Proof.- There is necessarily in God a concept or idea, which expresses the essence of the human body (last Prop.), which, therefore, is necessarily something appertaining to the essence of the human mind (II:xiii.). But we have not assigned to the human mind any, duration, definable by time, except in so far as it expresses the actual existence of the body, which is explained through duration, and may be defined by time - that is (II:viii.Coroll.), we do not assign to it duration, except while the body endures. Yet, as there is something, notwithstanding, which is conceived by a certain eternal necessity through the very essence of God (last Prop.); this something, which appertains to the essence of the mind, will necessarily be eternal. Q.E.D.
Note.- This idea, which expresses the essence of the body under the form of eternity, is, as we have said, a certain mode of thinking, which belongs to the essence of the mind, and is necessarily eternal. Yet it is not possible that we should remember that we existed before our body, for our body can bear no trace of such existence, neither can eternity be defined in terms of time, or have any relation to time. But, notwithstanding, we feel and know that we are eternal. For the mind feels those things that it conceives by understanding, no less than those things that it remembers. For the eyes of the mind, whereby it sees and observes things, are none other than proofs. Thus, although we do not remember that we existed before the body, yet we feel that our mind, in so far as it involves the essence of the body, under the form of eternity, is eternal, and that thus its existence cannot be defined in terms of time, or explained through duration. Thus our mind can only be said to endure, and its existence can only be defined by a fixed time, in so far as it involves the actual existence of the body. Thus far only has it the power of determining the existence of things by time, and conceiving them under the category of duration.
Prop. XXIV. The more we understand particular things, the more do we understand God.
Proof.- This is evident from I:xxv.Coroll.
Prop. XXV. The highest endeavour of the mind, and the highest virtue is to understand things by the third kind of knowledge.
Proof.- The third kind of knowledge proceeds from an adequate idea of certain attributes of God to an adequate knowledge of the essence of things (see its definition III:xl.Note.ii.); and, in proportion as we understand things more in this way, we better understand God (by the last Prop.); therefore (IV:xxviii.) the highest virtue of the mind, that is IV:Def.viii.) the power, or nature, or (III:vii.) highest endeavour of the mind, is to understand things by the third kind of knowledge. Q.E.D.
Prop. XXVI. In proportion as the mind is more capable of understanding things by the third kind of knowledge, it desires more to understand things by that kind.
Proof.- This is evident. For, in so far as we conceive the mind to be capable of conceiving things by this kind of knowledge, we, to that extent, conceive it as determined thus to conceive things; and consequently (Def. of the Emotions:i.), the mind desires so to do, in proportion as it is more capable thereof. Q.E.D.
Prop. XXVII. From this third kind of knowledge arises the highest possible mental acquiescence.
Proof.- The highest virtue of the mind is to know God (IV:xxviii.), or to understand things by the third kind of knowledge (V:xxv.), and this virtue is greater in proportion as the mind knows things more by the said kind of knowledge (V:xxiv.): consequently, he who knows things by this kind of knowledge passes to the summit of human perfection, and is therefore (Def. of the Emotions:ii.) affected by the highest pleasure, such pleasure being accompanied by the idea of himself and his own virtue; thus (Def. of the Emotions:xxv.), from this kind of knowledge arises the highest possible acquiescence. Q.E.D.