“Brothers: We must love each other; we must smoke the same pipe; we must help each other; and more than all we must love the Great Spirit; he is for us; he will destroy our enemies, the King’s dogs; he will make all his red children and the children of our great father happy together.
“Brothers: We are friends; we must assist each other to bear our burdens. The blood of many of our fathers and brothers has run like water on the ground to satisfy the avarice of the King. We, the red men, are threatened with great evil; nothing will pacify the King but the destruction of all the Indians.
“When the English first set foot on our grounds they were hungry; they had no place on which to spread their blankets or kindle their fires. They were feeble; they could do nothing for themselves. Our fathers commiserated their distress and shared freely with them whatever the Great Spirit had given his red children. They gave them food when hungry; medicine when sick; spread skins for them to sleep on, and gave them ground that they might hunt and raise corn,—Brothers: Our enemies are like poisonous serpents; when chilled they are feeble and harmless; but invigorate them with warmth and they sting their benefactors to death.
“Brothers: Our enemies came among us feeble and now that we have made them strong, they wish to kill us or drive us back as they would wolves and panthers.
“Brothers: The King is not a friend to the Indians. At first he only asked for lands sufficient for a wigwam; but now nothing will satisfy him but the whole of our hunting-grounds from the rising to the setting sun.
“The King wants more than our hunting-grounds; he wishes to kill all our old men, women and little ones.
“Our enemies despise and cheat the Indians; they abuse and insult them; they do not think the red men sufficiently good to live.
“Brothers: Who are our enemies that we should fear them? They can not run fast, and are good marks to shoot at; they are only men; our fathers have killed many of them; we are not squaws, and we will stain the earth red with their blood.
“Brothers: We must compare our enemies to a fat dog that carries its tail upon its back; but when affrighted it drops its tail between its legs and runs away.
“O Brothers: The children of our great father Penn are different; they do not love war; they love peace and happiness. When I heard the voice of my great father coming up the valley of the mountains, calling me to this feast, it seemed as a murmuring wind. I got up from my mat where I sat musing, and hastened to obey it. My pathway hither has been clear and bright. There is not a cloud to darken it. Truly it is a pleasant sky above our heads to-day. I have nothing but pleasant words for my father’s children. The raven is not waiting for his prey. I hear no eagle cry. Come, brothers, let us go, the feast is ready.”