During the night of this day it thundered and lightened without intermission, and about midnight with terrific vehemence.

Subsequent to Quauhtemoctzin's capture we soldiers had become so very deaf that we could scarcely hear anything, and we felt a similar sensation to what a person experiences when standing in a belfry and all the bells are ringing at once, and then cease all of a sudden. The reader will certainly not think this an ill-timed comparison if he only considers how our ears were constantly assailed during the ninety-three days which the siege of Mexico lasted, both night and day, with all manner of noises. In one quarter rose the deafening yells, piping, and war-whoop of the enemy; here some were calling out to the canoes to attack the brigantines, the bridges, and the causeways; there the Mexicans drove their troops together with loud yells to cut through the dykes, deepen the openings, drive in palisades, throw up entrenchments, while others cried out for more lances and arrows; in another place the Mexicans shouted to the women to bring more stones for the slings; between all which was heard the dismal din of the hellish music of drums, shell trumpets, and particularly the horrible and mournful sound of the huge drum of Huitzilopochtli; and this infernal instrument, whose melancholy tone pierced to the very soul, never ceased a moment. Day and night did all this din and noise continue without intermission; no one could hear what another said; and so my comparison of the belfry is the most suitable I can imagine.

I will now add a few words about Quauhtemoctzin's outward appearance. This monarch was between twenty-three and twenty-four years of age, and could in all truth be termed a handsome man, both as regards his countenance and his figure. His face was rather of an elongated form, with a cheerful look; his eye had great expression, both when he assumed an air of majesty or when he looked pleasantly around him; the colour of his face inclined more to white than to the copper-brown tint of the Indians in general. His wife was a niece of his uncle Motecusuma; she was a young and very beautiful woman.

With regard to the dispute between Sandoval and Holguin as to which could claim the honour of Quauhtemoctzin's capture, Cortes settled it for the present by observing, that a similar dispute once happened among the Romans between Marius and Lucius Cornelius Sylla, when the latter took king Jugurtha prisoner, who had fled for safety to the house of his father-in-law Bocchus. "When Sylla," said Cortes, "made his triumphal entry into Rome, he led Jugurtha by a chain, among his trophies of victory. This Marius considered Sylla had no right to do without asking his permission, he (Marius) being commander-in-chief, and Sylla having merely acted upon his orders; but as Sylla belonged to the order of the patricians, these declared in his favour, they being opposed to Marius, as a stranger of Arpinum, and a man who had risen from the lowest ranks, though he had been seven times consul. From this circumstance arose those civil wars between Marius and Sylla; but the question as to whom the honour of Jugurtha's capture was due was never decided."

After relating this circumstance, Cortes added, that he would lay the matter before the emperor for his imperial decision as to who could claim some memento of the monarch's capture in his armorial bearings. They would therefore have to await a decision on this point from Spain. This, indeed, arrived after the lapse of two years, by which Cortes was permitted to place a series of kings in his escutcheon; as, for instance, Motecusuma and Quauhtemoctzin, kings of Mexico, Cacamatzin of Tezcuco, the kings of Iztapalapan, Cojohuacan, and Tlacupa, and another powerful king, who was a relative of Motecusuma, and lord of Matlaltzinco and of other provinces, and was said to have the best claim to the throne of Mexico. I must now say something of the dead bodies and skulls which we saw in that quarter of the town where Quauhtemoctzin had retreated. It is a real fact, and I can take my oath on it, that the houses and the canals were completely filled with them, a sight which I am unable to describe; and we were scarcely able to move along the streets, and through the courtyards of the Tlatelulco, on account of the number of dead bodies. I have certainly read of the destruction of Jerusalem, but should not like to decide whether the carnage was equally great there as it was here; but this I know, that most of the troops, as well of the town itself as those from the townships and provinces which stood under the dominion of Mexico, were most of them slain; that bodies lay strewed everywhere, and the stench was intolerable; which was the reason why, after the capture of Quauhtemoctzin, the three divisions drew off to their former stations. Cortes himself became indisposed that day, from the horrible stench.

Our troops in the brigantines had now a great advantage over us in making booty, for they were able to get at all the houses that lay in the lake, in which the Mexicans had concealed all their wealth; and also to those places in the lake which were thickly grown with reeds, and whither those Mexicans, whose houses were pulled down during the siege, fled with all their property; besides which, they had had frequent opportunities, while foraging in the country, to plunder several distinguished Mexicans, who had fled to seek refuge among the Otomies. We other soldiers, who fought away on the causeways and mainland, derived no such benefits; all we got were severe wounds from arrows, stones, and lances. Whenever we did penetrate into the houses, the inmates had already escaped with their valuables; for we were unable to get at the houses without first filling up a canal, or throwing a bridge across, which took up a considerable time: and this was my reason for observing in a former chapter, that the troops whom Cortes selected for the service of the brigantines fared better than those who were stationed on the mainland. There was not the slightest doubt about this; for when Cortes asked Quauhtemoctzin after Motecusuma's treasure, he and his generals declared that the greater part of it had been carried off by the crews of the brigantines.

As the atmosphere of the town had become perfectly pestiferous, from the decomposed bodies, Quauhtemoctzin requested Cortes to allow the whole of the inhabitants, with the remaining part of his troops, to leave the city. This our general readily granted, and the causeways were crowded for three days and nights with men, women, and children, on their way to the mainland. These poor beings were quite emaciated, and had a death-like appearance; their bodies covered with filth, and they spread around them so abominable a stench, that we grew miserable at the very sight.

As soon as all the inhabitants had left the city, Cortes sent some persons there to see how things looked in general. The houses were found crammed with dead bodies, and among them several poor people were found still alive, though too weak to stand, and lying in their own filth, like those hogs which are fed upon nothing but grass. Every spot of earth in the town looked as if it had been ploughed up, for the famished inhabitants had dug up every root out of the ground, and had even peeled the bark from the trees, to still their hunger; neither did we find any fresh water, for that in the wells was of a salty flavour; and yet during this horrible famine the Mexicans had not eaten the flesh of their countrymen, though they so greedily devoured that of the Tlascallans and Spaniards.[28] Certainly no people ever suffered so much in this world from hunger, thirst, and the horrors of war, as the inhabitants of this great city.

After we had thus subdued the great, the populous, and the celebrated city of Mexico, a solemn service was performed, to offer up our thanks to the Almighty. After this Cortes ordered a banquet to be prepared in Cojohuacan, to celebrate the conquest with a joyous feast, at which the wine which had come with a vessel recently run into Vera Cruz, and the hog's meat from Cuba, were not spared.

To this banquet all the officers and soldiers were invited; but when the guests arrived there was scarcely sufficient room at the table for one third of them, which occasioned a good deal of ill-will, and it would have been better if Cortes had never given the banquet at all; for many curious things happened on this occasion, and Noah's tree gave rise to many foolish pranks. There were some folks who, when they had eaten and drank too much, instead of leaving the table, sicked all over it; others declared that they possessed gold enough to buy themselves horses with saddles of gold; and the crossbow-men swore they would for the future not shoot another arrow unless its point was made of pure gold; some kept stumbling about, and many rolled headlong down the steps.