Then he broke into a great laugh.

“The father,” he cried, “is the bulwark of paradox. See that you never strive to take him by storm. He is of those who would undermine the Church while confessing to the priest. He clings to the old formulæ of honour that, in others, he pronounces out of date. He advocates free thought as a eunuch might advocate free love, without an idea of what it implies. His advance is all within his own ring-fence—round and round like a squirrel in its cage. He will go any distance you like there, only he must not be ousted from his patrimony. The world for all men thinks he, but his farm for Jack Lambertine. Popped into his pet seed-crusher, he would bleed a vat of oil. But he is an estimable husbandman; oh yes, he is that, certainly.”

“He gives you a better character, it seems, than you him.”

“Why, what have I said to his discredit? He has made the whole human race his debtor in one respect.”

“What, for example?”

“M. Murk, mon ami, he has produced a Théroigne.”

Ned, paint-box in hand, presented himself at the lodge-door. A sound of low singing led him through a very lavender-blown passage to the rear of the cottage. Here he came upon Nicette in a little bricked dairy dashed cool with recent water. She was skimming cream from a broad pan with her fingers. The tips of these budded through the white, like nibs of rhubarb through melting snow.

“Behold her as she stands!” said the intruder. “Here is the milk-washed Madonna for my picture.”

He put down his box and approached the maid. She stood startled, her hands poised above their work. Ned took her by the wrists, and, conducting his captive with speechless decorum to a sink, pumped water over the sheathed buds till they flushed pink with the cold.

“Now,” said he, “dry your hands on that jack-towel, Nicette, and we will get to work.”