On the morrow the observance of the Sabbath was continued in a manner worthy of its inauguration. The morning service, which began at eight and was over at half-past ten, was followed by Kiddush and the second of the three prescribed Sabbath meals. Here the chief feature was the “gesetztes Essen,” or dishes which had been cooked on Friday and kept warm in a special kind of oven known as “Setzöfen,” in which they were surrounded by a gentle heat which neither burned nor dried them, until they were served at the Sabbath meal. Some persons assert that food cooked a day previous to being consumed is injurious to the health, but to judge by the favor in which it was held in Nordheim, such can hardly be the case. Of course not all food is capable of being treated in this manner; but that which is, acquires a special taste and a mellowness which makes it peculiarly palatable.
On our Sabbath menu we had “gesetze Bohnen,” the dish of whose glories Heine has sung, and “Shabbos-Kugel,” to whose merits even a poet could hardly do justice. After dinner visits were in order. The younger members of the Mishpochoh went to pay their respects to their seniors, and the children of the community called at the various houses without distinction of relationship and were treated to fruits and sweetmeats. What impressed me on the part of the children was their extremely respectful and bashful behavior, amounting almost to timidity. They would knock timidly at the outside door; and on being bidden to enter would step in on their tip-toes, timidly utter the Sabbath greeting, and then stand in a row without opening their mouths until they were told to be seated. They would not touch anything or do anything without permission, and when given fruit or sweetmeats would modestly utter words of thanks and eat them in silence. Their actions were typical of the German-Jewish standard of child behavior. The children who were old enough to receive tuition were also examined on the Sabbath in the subjects in which they had been instructed during the week. Great was the joy of parents whose son translated with fluency the Sedrah of the week, and the capable lad always received his reward in the shape of an extra portion of fruit or sweetmeats.
After the visits and the examinations came the Sabbath nap. The Sabbath nap! Let no one speak of it in tones of levity or disrespect, for it stood in high esteem indeed in Nordheim and other communities of the same type. Every one deemed it an absolutely indispensable feature of correct Sabbath observance; and though few of the people were learned in Hebrew lore, yet nearly all were able to quote in defence of their practice the cabalistic interpretation that the letters of the word שבת (Sabbath) are equivalent in meaning to the sentence שנה בשבת ת, which may be parodied as “Sleep on SaBBath, the heart delighteTH.”
Between the hours of 1 and 4 P.M., the Nordheim Kehillah, to use a heathenish illustration, lay locked in the arms of Morpheus. On sofas and beds or in arm-chairs, within the house or before the doors, the worthy Baale Batim, their spouses and children slumbered, dozed, and reposed. The cat slept under the stove, the dog dozed peacefully before the door, the very horses and cattle stood motionless as statues within their stalls and seemed to slumber. It was a most peaceful, somnolent, soporific scene. Not a sound disturbed the quiet of the village streets, for the Gentile peasants were all abroad in the fields. The very spirit of Sabbath pervaded the noiseless air, and everywhere were rest, repose, and tranquillity universal. I, too, who had never been accustomed to sleep by day, could not resist the drowsy influence of the general example, and after the first week or two took my Sabbath nap as regularly as any, and found it most agreeable. At four all were awake again and then the third Sabbath meal, which was usually light, and consisted only of coffee, cake, and fruit, was partaken of. The congregation then gathered in the synagogue for afternoon service, at the conclusion of which the Chazan “learned Shiur”—that is to say, read to the assembled auditors extracts from a Hebrew devotional work, in German translation, accompanying them with a running commentary of his own. His diction was poor, his expressions the reverse of elegant, and his train of thought in absolute disagreement with most of the pet theories of the age; but I doubt whether the most eloquent and scientifically trained of modern preachers ever had as attentive and sympathetic a congregation as he. Now came the charmed time known as “between Minchah and Maariv,” the period most attractive and pleasing to the Jewish heart of all the Sabbath day. As the light of the sun is most beautiful and glorious just before it sets, so the Sabbath seems sweetest and most delightful when it is about to depart. The afternoon prayers and the Shiur were both concluded; the day was beginning to grow dark, but almost an hour must still elapse before the Sabbath would be over and the evening prayer of the first day might be recited. Some of the people went for a brief stroll in the fields; others went into the inn where they were furnished with beer and other light refreshments without payment; for the Gentile innkeeper knew well that the observant Jew bore no money on his person on the Sabbath day, but most remained in the synagogue or gathered in the court-yard before the sacred edifice and passed the time in pleasant conversation or the relation of anecdotes. There they sat and stood, in various attitudes, while the deepening shadows made their figures ever vaguer and more indistinct, and enjoyed the freest opportunity for unrestricted conversation and interchange of thoughts that all the week afforded.
THE VERY SPIRIT OF SABBATH PERVADED THE NOISELESS AIR
Page [20]
THERE THEY SAT AND STOOD, IN VARIOUS ATTITUDES, WHILE THE DEEPENING SHADOWS MADE THEIR FIGURES EVER VAGUER AND MORE INDISTINCT
Page [21]
All possible subjects came up for discussion “between Minchah and Maariv.” The politician of the Kehillah discoursed learnedly on the European situation and the various problems of statecraft involved in the relations of the great Powers to each other, the philosopher shed the light of his wisdom on the great scientific movements of the day and the wondrous inventions which are revolutionizing civilization, while the Talmudist elucidated knotty and interesting questions of rabbinical law or lamented the downfall of religious sentiment in these evil days and contrasted these with the unyielding fidelity and loyalty of yore. They all found attentive and eager listeners, to whom their words were as the very revelation of the Urim and Tummim; but they did not arouse the same degree of enthusiasm as the story-teller. This accomplished narrator of witty tales and humorous anecdotes held the hearts of his auditors in his hands; and when his turn came and he began to draw upon his apparently inexhaustible stock of Mesholim, an immense enthusiasm took possession of the entire audience, and there was no limit to their enjoyment of the numberless good points he made. They were indeed amusing, those tales of impecunious rabbis, and still more impecunious Bachurim, of awkward bridegrooms and homely brides, of witty Poles and scheming Schnorrers. But they were more. They were instructive, for they reflected the inner life of the Jewish people, and showed, even if from a humorous point of view, the many trials and difficulties by which they were encompassed.
But now the shadows had deepened into night, and the Shammas, who had the privilege of reading the service before the rest of the congregation in order that he might be permitted to perform the work-a-day task of lighting the lights, interrupted the pleasant tales of the story-teller by a brief notification that the time for prayer had arrived. The evening service was brief, lasting in all hardly more than a quarter of an hour. Its chief feature was the Havdoloh, in which the Chazan pronounced a number of benedictions over wine, spices, and a peculiar braided wax candle, and thanked the Lord that He makes a distinction between light and darkness, between Sabbath and week-day, and between Israel and the nations. The service concluded, the worshippers greeted each other with hearty “Gut Woch” and repaired to their homes, but not yet to resume work-a-day tasks.