“I know I shouldn’t have said that. But I am only damning my own luck.”

“Which will not improve it in the least.”

“I know that. You needn’t have said it. I wouldn’t have said a thing like that to you, stupid as I am.”

“Evidently you suppose me to have meant more than I really did. However, that does not matter. You are still an enigma to me. Had we not better try to hear a little of Madame Szczymplica’s performance?”

“I’m a pretty plain enigma, I should think,” said Cashel, mournfully. “I would rather have you than any other woman in the world; but you’re too rich and grand for me. If I can’t have the satisfaction of marrying you, I may as well have the satisfaction of saying I’d like to.”

“Hardly a fair way of approaching the subject,” said Lydia, composedly, but with a play of color again in her cheeks. “Allow me to forbid it unconditionally. I must be plain with you, Mr. Cashel Byron. I do not know what you are or who you are; and I believe you have tried to mystify me on both points—”

“And you never shall find out either the one or the other, if I can help it,” put in Cashel; “so that we’re in a preciously bad way of coming to a good understanding.”

“True,” assented Lydia. “I do not make secrets; I do not keep them; and I do not respect them. Your humor clashes with my principle.”

“You call it a humor!” said Cashel, angrily. “Perhaps you think I am a duke in disguise. If so, you may think better of it. If you had a secret, the discovery of which would cause you to be kicked out of decent society, you would keep it pretty tight. And that through no fault of your own, mind you; but through downright cowardice and prejudice in other people.”

“There are at least some fears and prejudices common in society that I do not share,” said Lydia, after a moment’s reflection. “Should I ever find out your secret, do not too hastily conclude that you have forfeited my consideration.”