BROADBENT [soothingly]. Wait: let me break this to you gently, Miss Reilly: hear me out. I daresay you have noticed that in speaking to you I have been putting a very strong constraint on myself, so as to avoid wounding your delicacy by too abrupt an avowal of my feelings. Well, I feel now that the time has come to be open, to be frank, to be explicit. Miss Reilly: you have inspired in me a very strong attachment. Perhaps, with a woman's intuition, you have already guessed that.

NORA [rising distractedly]. Why do you talk to me in that unfeeling nonsensical way?

BROADBENT [rising also, much astonished]. Unfeeling! Nonsensical!

NORA. Don't you know that you have said things to me that no man ought to say unless—unless—[she suddenly breaks down again and hides her face on the table as before] Oh, go away from me: I won't get married at all: what is it but heartbreak and disappointment?

BROADBENT [developing the most formidable symptoms of rage and grief]. Do you mean to say that you are going to refuse me? that you don't care for me?

NORA [looking at him in consternation]. Oh, don't take it to heart, Mr Br—

BROADBENT [flushed and almost choking]. I don't want to be petted and blarneyed. [With childish rage] I love you. I want you for my wife. [In despair] I can't help your refusing. I'm helpless: I can do nothing. You have no right to ruin my whole life. You—

NORA [almost awestruck]. You're not going to cry, are you? I never thought a man COULD cry. Don't.

BROADBENT. I'm not crying. I—I—I leave that sort of thing to your damned sentimental Irishmen. You think I have no feeling because I am a plain unemotional Englishman, with no powers of expression.

NORA. I don't think you know the sort of man you are at all. Whatever may be the matter with you, it's not want of feeling.