In the summer of 1902 we received several interesting visits at Harmannsdorf; I mean visits from abroad, for with our friends of the neighborhood there was always continual going back and forth. The visitors to whom I refer came from St. Petersburg and the Caucasus.

First Emanuel Nobel, my departed friend Alfred Nobel’s nephew. I found that Emanuel had many traits of resemblance to Alfred,—the same seriousness, the same depth, the same broad, democratic ideas. In his outward semblance, also, and in his voice the nephew reminded me of the uncle. Emanuel is unmarried. The rumor that he was to marry his friend Minister Witte’s sister proved to be false; he lives in absolute devotion to his brother’s numerous family. He is at the head of the greatest naphtha business in the world. Fourteen vessels carry its products on the seas. Twice a year he journeys to Baku, where his most productive oil wells flow. When, a few years later, during the Russo-Japanese war, those oil wells were set on fire and blazed up into the skies like pillars of flame, his losses must have been immense.

The second visit from abroad was from the Princess Tamara of Georgia and her two daughters. They stayed two days at Harmannsdorf, and we indulged in endless reminiscences of the old times in the Caucasus. That beloved, beautiful country, too, was to endure the most atrocious sufferings from that miserable war.

During August of that year my husband and I accepted an invitation from Count Heinrich Taaffe (son of the former Austrian Prime Minister) and his charming wife to visit them at Castle Ellischau in northern Bohemia, where we spent a very delightful week.

A beautiful surprise was sprung upon me there. One evening about nine o’clock, as we sat after dinner on the balcony, from which there is a wide prospect of wooded mountains outlined on the horizon, suddenly on a summit against the dark sky the word “Pax” stood out in giant letters of flame. At the same time, from the distance, little lights, glimmering ever more numerous and ever nearer, approached the castle through the shrubbery. It was a torchlight procession. A throng of people came up, a band of music began to play, and finally the whole procession halted on the open place below the balcony. A man stepped forward—he was the school-teacher—and delivered an address in Bohemian, in which the word “peace” frequently occurred. I had to make a reply, also in Bohemian, my host whispering the words to me, for I do not know my native tongue. To be sure the Kinskys are a Czechish family, but in my childhood the Czechish national consciousness had not awakened, and as I grew older I was no longer receptive to it, having attained the European consciousness. But I was none the less pleased with the schoolmaster’s discourse. The village people—those also from neighboring villages—stayed about for a long time; the musicians played a polka and the young people danced. My husband and I were heartily delighted with the clever little festival. Never did a more grateful fireworks audience utter its “ah!” than we at the moment when the lofty “Pax” illumined the evening sky.

Fortunate will be our descendants for whom this word shall gleam on the political horizon, not as a fleeting pyrotechnical display but as an unalterable token.

In September the Interparliamentary Conference was to have been held in Vienna. Baron Pirquet was at the head of the organization committee. The preparations were under way, the programme had been sent out, the opening day was appointed, when, just on the eve of it, a circular was dispatched stating that on account of unforeseen technical difficulties the Conference would have to be given up and postponed until the following year. Baron Pirquet confidentially informed me that the difficulties were not technical but political. This was a hard blow to him.

I also was painfully affected by the circumstance, but at this time I had quite different troubles. While at Ellischau, even while at Lucerne, My Own had often complained of pain, and many of our friends later told me that they had been shocked at his appearance.

A long, long illness began. First—but no. I will not here relate the story of this tragic time—not here. In Briefe an einen Toten (“Letters to One Dead”) I have related to the beloved Shade everything,—how he and how I suffered, and how he died.

December 10, 1902, was the day of his death. Up to the ninth I confided to my diary all the phases of my anxiety and my hope, my despondency and my despair. It is astounding how much like a friend such a book becomes to one—how one can tell it all one’s thoughts and complaints, how one can shed over it the tears that one must hide from others, particularly from a dear one who is ill. But on the tenth of December I could write no more, and not for a long time afterward.