"Franzl," he said, "you won't fare very well up there."

"Up where?"

"In the next world. You are having your paradise now. You must not expect to have it here and there too; that would be more than your share."

"Stop! stop! let me get out; I want to go home," cried Franzl. "I will have nothing to do with you! nothing on this earth shall tempt me to give up my hope of the life everlasting. Stop, or I shall jump out!"

With a greater strength than he had supposed the old woman possessed she seized hold of the reins and tried to force them from Pilgrim's hand. He had great difficulty in quieting her by protesting it was all a joke. She could not understand a man's joking about such things as that. He quoted in Greek, and obligingly translated into Black-forest German, a passage from the life of Saint Haspucias to prove that she would not after all lose the life everlasting, because a special exception was made in favor of servants, whose life in this world was hard enough at the best. Pilgrim showed a wonderful acquaintance with the heavenly arrangements, and with difficulty resisted the temptation of assuring Franzl that he was employed by St. Peter as court-painter.

Franzl was quite pacified, and fully admitted the truth of his statement about the hard life of servants. "I am so glad to be going to see my Lenz's children," she began again presently. "The boy is called William, after you, is he not? And what is the little girl's name?"

"Marie."

"O yes; for her grandmother."

"That happily reminds me of something I had quite forgotten. The children think I have gone for their grandmother, and am fetching her home in a swan. They are depending on keeping awake till we arrive. The high and mighty princess of Knuslingen, Fuchsberg, and Knebringen must let it please her grace to be called grandmother."

Franzl thought the deception very wicked; such a name was sacred, and should only be given to a blood-relation. Her only consolation was that she would soon undeceive the children; she was not born in Knuslingen for nothing. The necessity of keeping up the honor of her native town soon restored her to complete composure.