The second person whom they would have liked to forget was Cushion-Kate. She lived quietly, and scarcely spoke with any one; but every night she might have been seen with her lantern, at her son's grave. Whenever she met one of Landolin's family, she stopped and stared at them. She never returned their greeting, and always went out of her way to avoid Landolin himself.

Landolin's wife and Thoma had both taken great pains, personally and through friends, to help Cushion-Kate, but she refused everything.

"I will not be bought off by the murderer Landolin," was her invariable answer. She gathered grain in every field except Landolin's. Once, when crossing the bridge, on her way to the mill with her gleanings, she met him on horseback. She sprang before the horse, and cried: "Get off and drown yourself, you murderer! Ride on! Drive on! Whether you ride or drive, you carry your hell around with you! Get off and drown yourself!"

"Are you done? Then step out of my way," said Landolin, calmly. But as the old woman still clung to the horse's bridle, he cried angrily:

"Let go, or I'll let you feel my whip or set Racker at you!"

The dog understood his master's words. He set his paws on the woman's shoulders, and snapped at her red kerchief. She stepped back. Landolin made Racker drop the kerchief, and then rode on without a look at the old woman, who picked up her sack of wheat again. At home he did not mention the occurrence.

CHAPTER LV.

It is unfortunate, as every one knows, when two horses hitched to the same wagon fail to pull evenly together. But no one can suppose that it is from malicious intention, and either horse might complain that it was all the fault of the other, and that it was only from a surly delight in obstinacy that he didn't put himself to the harness, and so pull the wagon along. But with two persons it is quite different; especially with those who have before pulled so well together as Peter and Tobias. The latter had of course noticed Peter's imperiousness and malignity; but he did not understand it, nor ask the reason for it, for he really gave the matter very little thought. This was no time for bickering and contentions as to which should outrank the other. Tobias thought to himself, "Only wait till after the harvest; then we'll have threshing-time." Peter likewise thought, "Only wait till the harvest is over; then I'll draw my hand over the measure and level it off." Tobias smilingly allowed Peter to give orders; he even scarcely looked up when Peter countermanded those which he had himself given to the servants and day-laborers. It is harvest-time; stormy weather would be injurious now, but a storm between people working together would be still worse.

Tobias gave the servants to understand that he was glad to let the little boy Peter sit in the saddle and manage the whip; for, thanks to his care, the wagon would move on safely.

Matters continued in this way during the whole harvest-time. Peter and Tobias stood opposite one another like two men that, with axes raised, ready to strike each other, wait a moment to draw their breath. When will the blow fall?