I must write again. I believe that I at last know the full meaning of the word "gemüthlich." It includes careful thought for the comfort of others even in the merest trifles, and requires one to put himself in another's place. It is the heart, expressing itself in poetry; it is feeling, clothing itself in the garb of fancy.
True culture includes this feeling; for what is culture but the power to put one's self in another's place, and "to see ourselves as others see us"?
My opinion is still unchanged. Hansei seems dull and awkward, and yet he has far more of the best culture than many a one who is decorated with orders and epaulettes and is regarded as one of the most charming of cavaliers.
I constantly keep thinking that there is something in me which I have not yet discovered. It gives me no rest. Is it an idea, a feeling, a word, or a deed? I know not, but I feel that there is something within me that seeks a vent. Perhaps death may come before I discover it.
Old Jochem still remembers a few verses from the hymnbook, and keeps repeating them to himself, but in such perverted shape that they are sheer nonsense. I offered to teach him the verses correctly, but this made him very angry, and he told me that I was trying to teach him something new, and that it would not answer. His nonsense seems dear to him. He does not understand it, and the air of mystery thus imparted to it renders it far more impressive.
One who has never experienced the feeling, cannot know what it is to long for a few words of conversation with your equals. It is a consuming thirst. Any one who can speak my language would serve my purpose. I cannot endure this strain. I feel as if I were in a strange land, and were vainly listening for the beloved accents of my native tongue. It is well for me that I can work.