"To relatives and friends I make the painful announcement, that my beloved husband, Count von Wolfsgarten of Wolfsgarten, formerly ambassador of his royal Highness at Rome, Knight of the first rank, has died after a short illness, at the age of sixty-five. I beg their silent sympathy.

"BELLA COUNTESS VON WOLFSGARTEN (née, Von Pranken)."

A demon continually whispered to her this announcement: she saw it before her eyes with a black border, even while Clodwig was still living. Why is this? What suggests these words, and brings them so clearly before her eyes? She could not get away from them. She took up the sheet of paper, tore it up, and threw the pieces out of the window into the rain.

CHAPTER XIII.

THE LAST BLUE FLOWER.

Eric, meanwhile, had entered the sick-chamber.

"Are you here at last?" cried Clodwig. His voice was faint; and the small childlike hand which the sick man extended toward him appeared more delicate than ever.

"Sit down," said he; "don't be so broken down: you are young and strong, and have a good conscience. Let me take your hand. It is a happiness to die in the full possession of my senses: I have often desired to die a sudden death. Better as it is. Tell me, how is your mother? Are you really betrothed to the daughter of that terrible man."

Eric could not yet utter a word: he only nodded without speaking, and Clodwig continued,—

"That is fine, an instance of the grand truth of compensation in the world. Once, you were to become my son—my son! It is better as it is. I am to have no son. But tell me, how is Roland? Did he not want to come with you? I see him, the splendid youth! he is present all the time. You have done well, Eric, entirely well. You will stay with the young man. If we could only know what will become of the father!"