This was carrying the war into the enemy’s camp with a vengeance.

Neenee! I have not been amusing anybody,” replied the old lady very testily. “I do not know what girls are coming to in these days—jabbering nothing but English—a tongue only fit for baboons—and laughing at their elders.”

“Softly, softly, Tanta. There is an Englishman here!” expostulated Stephanus, with a wink at Colvin.

Ja, I know there is,” was the still more testy reply. “But he is not like other Englishmen. His name is Calvin. He is of the family of that good man Calvinus, who burnt ever so many Roman Catholics. He did. Ask Mynheer if he did not. I have heard him say so ever so many times, both in church and out. And he ought to know. I have been telling this Englishman I hoped he would ever remember his grandfather’s example.”

“Let the joke stand, Stephanus,” said Colvin in an undertone. “It’s about the very best I’ve heard for such a long time.”

But the next utterance put forward by this weird old party was destined to prove somewhat less amusing—to the object thereof, at any rate.

“When is this Englishman going to marry Wenlock’s sister?” she blared out, during an interval of profound silence, and talking sublimely past the object of the remark. “When is it to be, Gertruida?”

Poor Mrs De la Rey grew red with confusion.

“What are you saying, Tanta?” she stammered.

“What am I saying? Why, he is engaged to her. Several people have told me. Of course he is. She is the only English girl here, and he is the only Englishman. So of course they are engaged. That settles it.”