“‘My children are young lions indeed! The first blow struck for a new kingdom is a hard one.’
“Such was the word which our chief caused to be passed round for our encouragement.
“Still the King’s impi could not understand that we intended seriously to give battle; and indeed, as we gazed forth upon this immense sea of tossing spears and tufted shields rolling up towards us, it was little to be wondered at. For we were as a mouthful to it. Yet every man of us was fighting for his life, and under such circumstances the meanest of animals will show bravery. But yet we were fighting for something more—for freedom, for the pride of setting up a new nation.
“On they came, those waves of a living sea, and the earth shook beneath the rumble of their tread; the air rustled with the hissing of their plumes. And as they advanced they raised the great battle-song of Tshaka, its echoes tossing like thunder from cliff to cliff:—
“‘Waqeda - qeda izizwe!
Uyauhlasela pi-na?’
“‘Thou hast made an end - made an end of the nations.
Whither now wilt thou maraud?’”
“Above was the narrow opening of the pass, and between, for a little distance, a well-nigh open space. Here we met them hand to hand; here we held them back, while those behind pressed them onward by sheer force of weight. Foot by foot we met them, forced slowly back, but ever with our faces toward them. The ground was wet with blood, alive with falling, writhing bodies. The heights rang back our screams of rage, our defiant war-cries, and the clangour of our blows. Foot by foot we gave way; but they never got above us, never got around us. Thus shone forth the generalship of our chief in choosing this for our fighting-ground.
“Above us the pass narrowed to a steep rock-gateway overhung by lofty slopes. Suddenly, at the signal of a loud, sharp whistle, our men ceased the fight as though slain, and, turning, sprang into retreat, pouring through this great natural door. With a roar the king’s impi dashed forward in pursuit, then paused in obedience to the mandate of its leaders, who suspected a snare.
“But only for a moment did it thus halt. The mighty mass of our would-be destroyers surged up the pass and began to stream through the narrow defile. On they came, shouting ever the battle-cry; and then—Whau, Nkose! you should have soon what happened! It was as though the mountains were falling in upon us. For from either side great masses of rock came crashing down the slopes—enormous blocks of stone—some splitting into fragments as they bounded and rolled, others crashing, in their stupendous size, upon the warriors of Tshaka. These in dismay tried to draw back, but could not, for the weight of those behind pressed them on; failing in this, they bounded forward, and our assegais were there to receive them, while all the time the rolling rocks were crashing down upon their rear, filling up the entire mouth of the gap. We had shut back the army of Tshaka as it were by a gate. The great pile of rocks which filled the gap was far too high for men to leap over, too loose to be pulled down, lest the entire mass should fall upon and crush them. Such was the strategy of our chief.
“And now upon those of our enemies who were thus walled in with us there bore down the whole of our force, led by Umzilikazi in person. Those of us who were in flight turned, re-formed, and sprang like lightning to the charge; while others of us, who had been lying concealed, leaped from our ambush, and, forming a dense half-circle, we rushed upon the warriors of Tshaka. These were about two thousand, we being four times their number. But, encouraged by the roars of their brethren on the other side, they stood their ground. Whau! it was like a contest of lions! When we whirled down upon them they met us in full shock; about them there was no giving way. But by the time a man might have counted a hundred, nigh half their number had fallen; but we, too, had lost fearfully. In the same time again there would not have been one left, when Umzilikazi, waving his great shield, cried, in tones of thunder, to give them a truce.
“‘Yield, Gungana!’ he cried to the induna in command. ‘Yield, men of Tshaka! To fight on is death; to return to the king is death. We go to find a new kingdom. Join us—for it is better to live than to die.’