“Ha, Umlúngu!” (white man) he exclaimed, as, having completed that operation, he replaced his horn snuff-tube in the hole cut out of the lobe of his ear for that purpose. “This has been a great day—a great day. Surely my inyoka has taken your shape. Twice have you helped me this day. Twice in the same day have you come to my aid. Wonderful—wonderful! The death of the water—to pass through the mighty fall to the Spiritland—that is nothing. It is a fitting end for a warrior. But that I, Sobuza, of the Aba Qulúsi, of the people of Zulu—that I, Sobuza, the second fighting captain of the Udhloko regiment—should be ‘eaten up’ by four or five miserable dogs of Amakafula (Note 2). Whau! that were indeed the end of the world. I will not forget this day, Umlúngu. Tell me again thy name.”

Gerard, who although he understood by no means all of this speech, had picked up sufficient Zulu to grasp most of its burden, repeated his names, slowly and distinctly, again and again. But Sobuza shook his head. He could not pronounce them. The nearest he could come was a sort of Lewis Carrollian contraction of the two—“U’ Jeríji,” pronouncing the “r” as a guttural aspirate.

“I shall remember,” he said; “I shall remember. And now, Jeríji, I journey to the northward to the land of the Zulu. Fare thee well.”

Instinctively Gerard put forth his hand. With a pleased smile the warrior grasped it in a hearty muscular grip. Then with a sonorous “Hlala gahle,” (or farewell), he turned and strode away over the now fast darkening veldt.

The occupants of the buggy, speeding too on their way, were engaged in something of an altercation.

“It was too provoking of you, Tom,” the girl was saying, “to rush me away like that.”

“So? Well, we’ve no time to spare as it is. And that cloud-bank over there means a big thunderstorm, or I’m a Dutchman.”

“I don’t care if it does. And we never found out his name—who he is.”

“No more we did, now you mention it,” said the other in a tone of half-regretful interest. “But, after all, we can survive the loss.”

“But—he was such a nice-looking boy.”