“It is not enough,” repeated the other, the glitter of his eyes and the fell meaning of his tone becoming terrible in its significance. “Ten thousand rupees must be added to it.”

“Ten thousand! How can I find such a sum, Sirdar Sahib, I who am but a poor man? I have not a tenth of it.”

“Now art thou blowing up the fire which shall consume thine own limbs, yet slowly, thou foul dog. Wait. Thou shalt taste how it feels.”

At a signal the prisoner was seized and bound. The while, others were heating an old gun-barrel in a fire which had been kindled when they first halted. Then they brought it towards him. At the sight the miserable wretch uttered a loud scream of terror and despair.

“Squeal louder, pig,” jeered Murad Afzul. “There is none to hear thee save these rocks, and they are accustomed to such sounds. Ha! ha!”

The miserable man struggled frantically, promising to pay anything if they would refrain from torturing him. But the lust of cruelty, now awakened in those ferocious natures, would not be allayed, and the hot iron was laid hissing to the thigh of their victim, whose frenzied and agonising yells rang in deafening and fiend-like echoes from the surrounding rocks, grim and pitiless as though rejoicing in the act of savagery upon which they glared down. Then Murad Afzul, too experienced in such matters to prolong the agony unduly, made a sign that it should cease.

“How likest thou that, pig?” he said. “Did not thy fat frizzle? I have a mind to send a slice of it to the swine-eating Feringhi at Mazaran. Did it hurt, the kiss of the hot iron? Yet that was but the beginning. How would it feel lasting the whole day. Think, for thou wilt now have a little time.”

It was the hour of prayer, and now the whole band, with their shoes off, and their chuddas spread on the ground, facing in the direction of Mecca, were going through the prescribed prostrations and formulae of the Moslem ritual. Ibrahim the mullah, a little in front of the rest: led the devotions, intoning each strophe in a nasal, droning key, the others ranged behind him in rows, now kneeling, now rising, responded somewhat after the manner of the recital of a litany, but perhaps, to an outside observer, the absolute and wholehearted devoutness of their demeanour would have constituted the strangest part of it. Not a shadow of compunction had they for the hideous act of barbarity in which they had a moment ago indulged, and which they would almost certainly repeat. Why should they, indeed? What was the agony of an infidel dog more or less to them or to Heaven? Why, the very cries of such must be as music in the ears of the latter. So they continued laying this brick in the edifice of their salvation; and, having concluded, resumed their shoes and turned their attention once more to their victim.

The latter, the while, had been thinking if haply some hope of rescue might not occur to him. The Sahib had known of his presence, for he himself had given him permission to travel under his protection. Would he not miss him, and, as a consequence, order a body of men to ride back to his rescue? These would assuredly come upon the scene of his capture and follow upon his tracks. But—would they? The Levy Sowars were drawn from the same region and were of the same faith as his captors, of whom they would know the strength and resource, and with whom they would certainly avoid engaging in a fight on behalf of such as he. Besides—and again Chand Lall had reason to curse his own stinginess, in that he had been more than “near” in bestowing the expected dasturi upon the Sahib’s chuprassis, wherefore these would infallibly take care that no suspicion of his disaster should reach their master’s ears. Further, was it not a matter of absolute certainty that, rather than allow his rescue, Murad Afzul would give orders for his throat to be cut from ear to ear? No, there was no hope—not a ray.

“Talk we again of the rupees,” began Murad Afzul. “I am moved to require double the amount now, but Allah is merciful, and shall I be less so? I will be content with ten thousand. Wherefore, O dog, thou shalt write and deliver to Ibrahim, our brother—who is holy and learned—a letter which shall cause those who guard the fruits of thine avarice and usury, to pay over to him that sum. Yet think not to write aught that shall render this void, for Ibrahim is learned as well as holy, and can read in many tongues. Further, should he not return to us, thine own fate shall be even as though thou wert already writhing in the lowest depths of Jehanum.”