“Who ordered you to take up arms against us? You are not a soldier, nor are you a policeman.”

This was hard hitting. Eustace felt a trifle nonplussed. But he conceived that boldness would best answer his purpose.

“There were not enough regular troops or Police to stand against the might of the Gcaléka nation,” he replied. “Those of us who owned property were obliged to take up arms in defence of our property.”

“Was your property on the eastern side of the Kei? Was it on this side of the Bashi?” pursued the chief. “When a man’s house is threatened does he go four days’ journey away from it in order to protect it?” A hum of assent—a sort of native equivalent for “Hear, hear,” went up from the councillors at this hard hit.

“Do I understand the chief to mean that we whose property lay along the border were to wait quietly for the Gcaléka forces to come and ‘eat us up’ while we were unprepared?” said Eustace quietly. “That because we were not on your side of the Kei we were to do nothing to defend ourselves; to wait until your people should cross the river?”

“Does a dog yelp out before he is kicked?”

“Does it help him, anyway, to do so after?” replied the prisoner, with a slight smile over this new rendering of an old proverb. “But the chief cannot be talking seriously. He is joking.”

Hau!” burst forth the amapakati in mingled surprise and resentment.

“You are a bold man, umlúngu,” said Kreli, frowning. “Do you know that I hold your life in my hand?”

This was coming to the point with a vengeance. Eustace realised that, like Agag, he must “walk delicately.” It would not do to take up a defiant attitude. On the other hand to show any sign of trepidation might prove equally disastrous. He elected to steer as near as possible a middle course.