“And what about the Gcalékas?”
“The Gcalékas? It is this way, Nkose. If you shut up two bulls alone in the same kraal, if you put two scorpions into a mealie stamp, how long will it be before they fight? So it is with the Gcalékas and the Fingoes. The land is not large enough for both. The Gcalékas are ready for war.”
“And Kreli?”
“The Great Chief is in one of his red moods,” answered Josane, in a different tone to that which he had employed when speaking of the Gaikas. “He has a powerful witch-doctress. I know her. Was I not ‘smelt out’ by her? Was I not ‘eaten up’ at her ‘word’? The toad! The impostor! The jackal cat! The slimy fish! I know her. Ha!”
(Eaten up: Idiom for the total sequestration of a person’s possessions.)
The old man’s eyes glared and his tone rose to one of fierce excitement at the recollection of his wrongs. Eustace, accustomed to study his fellow-men, took careful note of the circumstance. Strange things happened. It might serve him in good stead one day.
“The Gcalékas will fight,” went on Josane. “Perhaps they are fighting now. Perhaps the Baas will have some news to bring when he returns from Komgha. The telegraph is quick, but the voice of the bird in the air is quicker,” he added with a meaning smile, which convinced his listener that he knew a great deal more than he chose to say.
“The fire stick is even now in the thatch,” went on the Kafir, after a few more puffs at his pipe. “There is a herald from the Great Chief among the Gaika kraals.”
“Hlangani?”
“Hlangani. The Gaikas are listening to his ‘word,’ and are lighting the war-fires. If he can obtain the ear of Sandili, his work is done. Whau, Ixeshane,” he went on, slipping into the familiar name in his excitement. “You English are very weak people. You ought to arrest Matanzima, and several others, and send a strong Resident to Sandili, who should always keep his ear.”