Hitherto we have spoken of single words, and among these we have considered only those that can naturally be employed singly. A child uses single words of a certain kind before constructing sentences; but some words presuppose sentences. No one would use the word “paternity” until after using such sentences as “John is the father of James”; no one would use the word “causality” until after using such sentences as “the fire makes me warm”. Sentences introduce new considerations, and are not quite so easily explained on behaviourist lines. Philosophy, however, imperatively demands an understanding of sentences, and we must therefore consider them.

As we found earlier, all infants outside Patagonia begin with single words, and only achieve sentences later. But they differ enormously in the speed with which they advance from the one to the other. My own two children adopted entirely different methods. My son first practised single letters, then single words, and only achieved correct sentences of more than three or four words at the age of two and three months. My daughter, on the contrary, advanced very quickly to sentences, in which there was hardly ever an error. At the age of eighteen months, when supposed to be sleeping, she was overheard saying to herself: “Last year I used to dive off the diving-board, I did.” Of course “last year” was merely a phrase repeated without understanding. And no doubt the first sentences used by children are always repetitions, unchanged, of sentences they have heard used by others. Such cases raise no new principle not involved in the learning of words. What does raise a new principle is the power of putting together known words into a sentence which has never been heard, but which expresses correctly what the infant wishes to convey. This involves the power to manipulate form and structure. It does not of course involve the apprehension of form or structure in the abstract, any more than the use of the word “man” involves apprehension of a universal. But it does involve a causal connection between the form of the stimulus and the form of the reaction. An infant very soon learns to be differently affected by the statement “cats eat mice” from the way he would be affected by the statement “mice eat cats”; and not much later he learns to make one of these statements rather than the other. In such a case, the cause (in hearing) or the effect (in speaking) is a whole sentence. It may be that one part of the environment is sufficient to cause one word, while another is sufficient to cause another, but it is only the two parts in their relation that can cause the whole sentence. Thus wherever sentences come in we have a causal relation between two complex facts, namely the fact asserted and the sentence asserting it; the facts as wholes enter into the cause-and-effect relation, which cannot be explained wholly as compounded of relations between their parts. Moreover, as soon as the child has learned to use correctly relational words, such as “eat”, he has become capable of being causally affected by a relational feature of the environment, which involves a new degree of complexity not required for the use of ordinary nouns.

Thus the correct use of relational words, i.e. of sentences, involves what may be correctly termed “perception of form”, i.e. it involves a definite reaction to a stimulus which is a form. Suppose, for example, that a child has learnt to say that one thing is “above” another when this is in fact the case. The stimulus to the use of the word “above” is a relational feature of the environment, and we may say that this feature is “perceived” since it produces a definite reaction. It may be said that the relation above is not very like the word “above”. That is true; but the same is true of ordinary physical objects. A stone, according to the physicists, is not at all like what we see when we look at it, and yet we may be correctly said to “perceive” it. This, however, is to anticipate. The definite point which has emerged is that, when a person can use sentences correctly, that is a proof of sensitiveness to formal or relational stimuli.

The structure of a sentence asserting some relational fact, such as “this is above that”, or “Brutus killed Cæsar”, differs in an important respect from the structure of the fact which it asserts. Above is a relation which holds between the two terms “this” and “that”; but the word “above” is not a relation. In the sentence the relation is the temporal order of the words (or the spatial order, if they are written), but the word for the relation is itself as substantial as the other words. In inflected languages, such as Latin, the order of the words is not necessary to show the “sense” of the relation; but in uninflected languages this is the only way of distinguishing between “Brutus killed Cæsar” and “Cæsar killed Brutus”. Words are physical phenomena, having spatial and temporal relations; we make use of these relations in our verbal symbolisation of other relations, chiefly to show the “sense” of the relation, i.e. whether it goes from A to B or from B to A.

A great deal of the confusion about relations which has prevailed in practically all philosophies comes from the fact, which we noticed just now, that relations are indicated, not by other relations, but by words which, in themselves, are just like other words. Consequently, in thinking about relations, we constantly hover between the unsubstantiality of the relation itself and the substantiality of the word. Take, say, the fact that lightning precedes thunder. If we were to express this by a language closely reproducing the structure of the fact, we should have to say simply: “lightning, thunder”, where the fact that the first word precedes the second means that what the first word means precedes what the second word means. But even if we adopted this method for temporal order, we should still need words for all other relations, because we could not without intolerable ambiguity symbolise them also by the order of our words. All this will be important to remember when we come to consider the structure of the world, since nothing but a preliminary study of language will preserve us from being misled by language in our metaphysical speculations.

Throughout this chapter I have said nothing about the narrative and imaginative uses of words; I have dealt with words in connection with an immediate sensible stimulus closely connected with what they mean. The other uses of words are difficult to discuss until we have considered memory and imagination. In the present chapter I have confined myself to a behaviouristic explanation of the effects of words heard as stimuli, and the causes of words spoken when the words apply to something sensibly present. I think we shall find that other uses of words, such as the narrative and imaginative, involve only new applications of the law of association. But we cannot develop this theme until we have discussed several further psychological questions.

[CHAPTER V]
PERCEPTION OBJECTIVELY REGARDED

It will be remembered that the task upon which we are at present engaged is the definition of “knowledge” as a phenomenon discoverable by an outside observer. When we have said what we can from this objective standpoint, we will ask ourselves whether anything further, and if so what, is to be learnt from the subjective standpoint, in which we take account of facts which can only be discovered when the observer and the observed are the same person. But for the present we will resolutely confine ourselves to those facts about a human being which another human being can observe, together with such inferences as can be drawn from these facts.

The word “knowledge” is very ambiguous. We say that Watson’s rats “know” how to get out of mazes, that a child of three “knows” how to talk, that a man “knows” the people with whom he is acquainted, that he “knows” what he had for breakfast this morning, and that he “knows” when Columbus first crossed the ocean. French and German are less ambiguous, since each has two words for different kinds of “knowing”, which we tend to confuse in our thoughts because we confuse them in our language. I shall not attempt as yet to deal with knowledge in general, but rather with certain less general concepts which would ordinarily be included under “knowledge”. And first of all I will deal with perception—not as it appears to the perceiver, but as it can be tested by an outside observer.

Let us try, first, to get a rough preliminary view of the sort of thing we are going to mean by “perception”. One may say that a man “perceives” anything that he notices through his senses. This is not a question of the sense-organs alone, though they are a necessary condition. No man can perceive by sight what is not in his field of vision, but he may look straight at a thing without perceiving it. I have frequently had the experience—supposed to be characteristic of philosophers—of looking everywhere for my spectacles although they were before my eyes when my search began. We cannot therefore tell what a man is perceiving by observing his sense-organs alone, though they may enable us to know that he is not perceiving something. The observer can only know that a man is perceiving something if the man reacts in some appropriate manner. If I say to a man “please pass the mustard” and he thereupon passes it, it is highly probable that he perceived what I said, although it may of course be a mere coincidence that he passed it at that moment. But if I say to him “the telephone number you want is 2467” and he proceeds to call that number, the odds against his doing so by mere chance are very great—roughly 10,000 to 1. And if a man reads aloud out of a book, and I look over his shoulder and perceive the same words, it becomes quite fantastic to suppose that he does not perceive the words he is uttering. We can thus in many cases achieve practical certainty as to some of the things that other people are perceiving.