THE MODEL SLEEPING-CAR.
One of these days they will invent a sleeper with a quart of pure air for each person, instead of only a mouthful. If there could be more pure air, and less mahogany corners on which to bump the system, and the porter received a regular salary instead of mobbing the train with a whisk broom, and garroting the passengers for $1 each, life would be more desirable.
CHESTNUT-BURR XLII—THE TONGUE-DESTROYING FRENCH LANGUAGE.
The Rue de la Sitting Bull Difficulty in Getting the Drink, You Want—Paris an Old Town—The Exposition Not Very Enjoyable.
I am going to rest myself by writing a few pages in the language spoken in the United States, for I am tired of the infernal lingo of this God-forsaken country and feel like talking in my own mother tongue and on some other subject than the Exposition. I have very foolishly tried to talk a little of this tongue-destroying French, but my teeth are so loose now that I am going to let them tighten up again before I try it any more.
Day before yesterday it was very warm, and I asked two or three friends to step into a big drug store on the Rue de la Sitting Bull, to get a glass of soda. (I don't remember the names of these streets, so in some cases I give them Wyoming names.) I think the man who kept the place probably came from Canada. Most all the people in Paris are Canadians. He came forward, and had a slight attack of delirium tremens, and said:
"Ze vooly voo a la boomerang?"