The Arabian writer is very successful in a tale of fiction. He loves to take a tale and rewrite it for the press by carefully expunging the facts. It is in lyric and romantic writing that he seems to excel.

The Arabian Nights is the most popular work that has survived the harsh touch of time. Its age is not fully known, and as the author has been dead several hundred years, I feel safe in saying that a number of the incidents contained in this book are grossly inaccurate.

It has been translated several times with more or less success by various writers, and some of the statements contained in the book are well worthy of the advanced civilization, and wild word painting incident to a heated presidential campaign.


VERONA.

We arrived in Verona day before yesterday. Most every one has heard of the Two Gentlemen of Verona. This is the place they came from. They have never returned. Verona is not noted for its gentlemen now. Perhaps that is the reason I was regarded as such a curiosity when I came here.

Verona is a good deal older town than Chicago, but the two cities have points of resemblance after all. When the southern simoon from the stock yards is wafted across the vinegar orchards of Chicago, and a load of Mormon emigrants get out at the Rock Island depot and begin to move around and squirm and emit the fragrance of crushed Limburger cheese, it reminds one of Verona.