Translated into our tongue it meant The-swift-daughter-of-the-prairie-blizzard-that-gathers-the-huckleberry-on -the-run-and-don't-you-forget-it.


Daniel Webster.

I presume that Daniel Webster was as good an off-hand speaker as this country has ever produced. Massachusetts has been well represented in Congress since that time, but she has had few who could successfully compete with D. Webster, Esq., attorney and counsellor-at-law, Boston, Mass.

I have never met Mr. Webster, but I have seen a cane that he used to wear, and since that time I have felt a great interest in him. It was a heavy winter cane, and was presented to him as a token of respect.

This reminds me of the inscription on a grave stone in the 280-year-old churchyard at LaPointe, on Lake Superior, where I was last week. It shows what punctuation has done for a lost and undone race. I copy the inscription exactly as it appears:

{Illustration:
LOUIS ROC DE DEAU
SHOT
——AS A MARK OF
ESTEEM BY HIS
BROTHER}