[966] Ps. ii. 10-12.

[967] Ps. ii. 7, 8.

[968] Isa. ii. 18; Zech. xiii. 2.

[969] Simulacri; and so the MSS. The older editions have "adorandi simulacra;" but the singular is more forcible in its special reference to the image on the plain of Dura. Dan. iii.

[970] Dan. ii.-vi.

[971] This is illustrated by the words of Augustine, Epist. 105, ad Donatistas, sec. 7: "Do ye not know that the words of the king were, 'I thought it good to show the signs and wonders that the high God hath wrought toward me. How great are His signs! and how mighty are His wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and His dominion from generation to generation' (Dan. iv. 2, 3)? Do you not, when you hear this, answer Amen, and by saying this in a loud voice, place your seal on the king's decree by a holy and solemn act?" In the Gothic liturgy this declaration was made on Easter Eve (when the third chapter of Daniel is still read in the Roman Church), and the people answered "Amen."

[972] Nam nemo vivit invitus; et tamen puer ut hoc volens discat, invitus vapulat. Perhaps a better reading is, "Nam nemo vult invitus; et tamen puer ut volens discat," etc., leaving out "hoc," which is wanting in the Fleury MSS.: "No one wishes against his will; and yet a boy, wishing to learn, is beaten against his will."

[973] Gal. vi. 5.

[974] Luke xxiv. 47.

[975] Ps. cxviii. 8, 9.