The following corrections have been made in the text:
[⭘] ‘Marbonese’ replaced with ‘Narbonese’
(first and second Narbonese Provinces)
[⭘] ‘Theodorius’ replaced with ‘Theodosius’
(his Majesty Theodosius,)
[⭘] ‘Allicas’ replaced with ‘Atticus’
(AMBROSE to Atticus.)
[⭘] Paragraph number added.
(1. YOUR question,)
[⭘] duplicated word removed ‘what’
(to rescind what they ought)
[⭘] Paragraph number added.
(1. THE honourable[77] Symmachus,)
[⭘] ‘it’ replaced with ‘is’
(whose religion is different.)
[⭘] ‘discoverd’ replaced with ‘discovered’
(having discovered through her means)
[⭘] Paragraph 13 not marked in this edition.
(13. The groans of the people)
[⭘] ‘enunch’ replaced with ‘eunuch’
(act as befits an eunuch.)
[⭘] ‘scuorge’ replaced with ‘scourge’
(takes His scourge and drives)
[⭘] duplicated word removed ‘the’
(unto Cæsar the things that are)
[⭘] duplicated word removed ‘and’
(Blind they are and lame,)
[⭘] Paragraph number added.
(1. AS I am wont to keep)
[⭘] Footnote 124 not marked in text.
(seized[a]124])
[⭘] Number ‘3’ skipped in paragraph numbering.
(4. The heavens)
[⭘] ‘Pharoah’ replaced with ‘Pharaoh’
(and like Pharaoh,)
[⭘] ‘mouth’ replaced with ‘month’
(this is the first month.)
[⭘] ‘docrtine’ replaced with ‘doctrine’
(in pious doctrine with one accord)
[⭘] ‘sojouners’ replaced with ‘sojourners’
(and licentious train of sojourners.)
[⭘] ‘condems’ replaced with ‘condemns’
(man condemns in another)
[⭘] ‘trangression’ replaced with ‘transgression’
(the transgression which is punished,)
[⭘] ‘incontient’ replaced with ‘incontinent’
(foolish and incontinent man)
[⭘] ‘Pharoah’ replaced with ‘Pharaoh’
(god to Pharaoh.)
[⭘] Number ‘7’ skipped in paragraph numbering.
(8. Wherefore the Lord)
[⭘] ‘Pharoah’ replaced with ‘Pharaoh’
(he cried in Pharaoh,) ‘Corah’ replaced with ‘Korah’
(Dathan, Abiram, Korah.)
[⭘] duplicated word removed ‘of’
(in the power of Wisdom,)
[⭘] ‘ministeries’ replaced with ‘ministries’
(fulfil divers ministries,)
[⭘] ‘physican’ replaced with ‘physician’
(The good physician knows)
[⭘] ‘LX.’ replaced with ‘LXX.’
(Prov.xvii. 2. LXX.)
[⭘] ‘immost’ replaced with ‘inmost’
(Take wisdom into thine inmost parts.)
[⭘] ‘19’ replaced with ‘18’
(18. Now the Church ceases)
[⭘] ‘2.’ replaced with ‘1.’
(1. In your Holiness’ Letter)
[⭘] ‘harrassed’ replaced with ‘harassed’
(is not harassed by suspicion)
[⭘] ‘ariving’ replaced with ‘arriving’
(to aim at arriving thither)
[⭘] ‘vigourous’ replaced with ‘vigorous’
(vigorous in faculties)
[⭘] ‘it’ replaced with ‘in’
(and in speech and wisdom)
[⭘] ‘af’ replaced with ‘of’
(the blood of Abner)
[⭘] ‘Ecclesiatic’ replaced with ‘Ecclesiastic’
(he would address an eminent Ecclesiastic.)
[⭘] ‘physican’ replaced with ‘physician’
(to be a physician )
[⭘] ‘Amysius’ replaced with ‘Anysius’
(Anysius Bishop of Thessalonica,)
[⭘] ‘supersition’ replaced with ‘superstition’
(for the uses of superstition.)
[⭘] Number ‘2’ skipped in paragraph numbering.
(3. My petitions were read)
[⭘] ‘certaintly’ replaced with ‘certainly’
(ought certainly to have referred)
[⭘] The following 2 references are in error and do not exist as listed.
(xiv. 30; iii. 40.)
[⭘] ‘trangression’ replaced with ‘transgression’
(of your transgression signify,)
[⭘] ‘witholds’ replaced with ‘withholds’
(for it withholds its produce,)
[⭘] ‘xxx’ replaced with ‘xxv’
(S. Matt.xxv. 40.)
[⭘] duplicated word removed ‘that’
(Until the time that she)
[⭘] ‘intelligibe’ replaced with ‘intelligible’
(by an intelligible mystery,)
[⭘] ‘superflous’ replaced with ‘superfluous’
(It was superfluous herein)
[⭘] ‘circumscised’ replaced with ‘circumcised’
(the Cross has circumcised not one )
[⭘] duplicated word removed ‘in’
(wash in the pool of Siloam,)
[⭘] Number ‘6’ skipped in paragraph numbering.
(7. Joseph also, in order to)
[⭘] Paragraph number added.
(1. PROSPICIENDUM esse ne de nostro)
[⭘] ‘præcipunm’ replaced with ‘præcipuum’
(cujus præcipuum opus verecundia,)
[⭘] ‘qula’ replaced with ‘quia’
(quia nos te diligimus.)
[⭘] ‘virgintiquinque’ replaced with ‘vigintiquinque’
(Cæsa itaque vigintiquinque millia,)
[⭘] ‘predecence’ replaced with ‘precedence’
(Took precedence of Moses)
[⭘] ‘Symmachius’ replaced with ‘Symmachus’
(reply to Symmachus’ memorial,)
[⭘] ‘evidenec’ replaced with ‘evidence’
(believe the evidence of)
[⭘] ‘arbirtation’ replaced with ‘arbitration’
(Challenges Ambrose to arbitration,)
[⭘] ‘Paladius’ replaced with ‘Palladius’
(His condemnation of Palladius,)
[⭘] ‘sub’ replaced with ‘sur’
(Châlons-sur-Saône,)
[⭘] ‘Castalus’ replaced with ‘Castulus’
(Castulus, an Arian presbyter)
[⭘] ‘Entropius’ replaced with ‘Eutropius’
(Eutropius)
[⭘] ‘Morashthite’ replaced with ‘Morasthite’
(Morasthite, son of the)
[⭘] ‘Photinus’ replaced with ‘Plotinus’
(Plotinus)
[⭘] ‘wordly’ replaced with ‘worldly’
(Regard worldly loss as gain,)
[⭘] ‘673’ replaced with ‘367’
(xvii. 6 284, 367)
[⭘] ‘cii.’ replaced with ‘xcii.’
(xcii. 11 [253])
[⭘] ‘conusuas’ replaced with ‘confusus’
(confundar, confusus fuerit,)
[⭘] duplicated word removed ‘the’
(the Church at Antioch)
[⭘] closing quote mark not identified.
(‘This letter plainly shews)
[⭘] ‘conscrated’ replaced with ‘consecrated’
(was irregularly consecrated at Constantinople,)
[⭘] ‘Valentian’ replaced with ‘Valentinian’
(Valentinian was in official attendance)
[⭘] ‘puprose’ replaced with ‘purpose’
(failed of their purpose,)
[⭘] ‘espe’ replaced with ‘esse’
(‘Nam incipit esse contrarium.’)