Mr. Björnson returned to Norway in May, 1881; he was welcomed with enthusiasm, and on the 17th of the same month, Norway's natal day, he delivered the oration at the dedication of the Wergeland Monument to a gathering of more than ten thousand people. His visit to America was a brilliant success. His addresses to his countrymen in America were chiefly on the constitutional struggle of Norway, on which subject an article by him will be found in the February (1881) issue of "Scribner's Monthly." As a souvenir of his pleasant sojourn among us, I will here attempt an English translation of the poem "Olaf Trygvason" with which he usually greeted his hearers at his lectures. It is one of his most popular songs.

Spreading sails o'er the North Sea speed;
High on deck stands at dawn, indeed,
Erling Skjalgson from Sole.
Spying o'er the sea towards Denmark:
"Wherefore comes not Olaf Trygvason?"

Six and fifty the dragons are;
Sails are furled ... toward Denmark stare
Sun-scorched men ... then rises:
"Where stays the King's Long Serpent?
Wherefore comes not Olaf Trygvason?"

But when sun on the second day
Saw the watery, mastless way,
Like a great storm it sounded:
"Where stays the King's Long Serpent?
Wherefore comes not Olaf Trygvason?"

Quiet, quiet, in that same hour
Stood they all; for with endless power,
Groaning, the sea was splashing:
"Taken the King's Long Serpent!
Fallen is Olaf Trygvason!"

Thus for more than an hundred years
Sounds in every seaman's ears,
Chiefly in moon-lit watches:
"Taken the King's Long Serpent!
Fallen is Olaf Trygvason!"

The reader will not fail to be reminded by this song by Björnson of Longfellow's "Saga of King Olaf" (the Musician's Tale), in his "Tales of a Wayside Inn," and especially of those beautiful poems in this collection, "The Building of the Long Serpent," and "The Crew of the Long Serpent."

Hoping the translation of these stories and songs will enable the reader to appreciate in some degree the secret of Björnson's great popularity in the fair land that lies beneath the eternal snow and the unsetting sun, I now offer "Arne" to the American public.

RASMUS B. ANDERSON.
Asgard, Madison, Wis.,
August, 1881.