The Lamplighter (as he reaches the ground). It's all one whether the lamps are lit or not, in such a fog as this. (MRS. EVJE is seen drawing back the curtain at a window on the first floor. She opens the window and looks out.)
Mrs. Evje. The fog is so thick, my dear, that I can't see across the street.
Evje (coming to the window, with fur coat and cap on). So it is!—Well, so much the better, my dear! (They withdraw into the room; the window is shut and the curtains drawn. Two passers-by come along the street from the right, talking.)
First Passer-by. The Land of Fogs—the old idea of the land of Fogs was that of a vision of confused and faint sensation, with the light of the intelligence dimmed and blurred like these gas lamps in the fog.
Second Passer-by. It would be that, if our hearts did not often act as guiding lights to our befogged intelligences. Look at this house behind us—the brandy distiller's. The devilish workings of his intelligence have befogged the whole country—befogged it with brandy—and some such guiding light is much needed there.
First Passer-by. Ah, well,—the old idea of the Land of Fogs was that fogs were—. (The sound of their conversation dies away as they pass into the park on the left. GERTRUD, closely veiled and wrapped in furs, comes slowly out of the park. She stops at the corner and looks down the street, then passed slowly along to the right, looking up at the house as she goes. She is scarcely out of sight when the house-door opens and EVJE comes out.)
Evje. This is about the time he comes home—I daren't go to his house and ask for him; I don't know if he would admit me. I daren't trust to the Doctor alone.—This uncertainty is dreadful! (He starts at seeing GERTRUD, whom he does not recognise in the fog, walking towards him. She turns suddenly and walks back the way she came.) Who was that? She gave me quite a fright in this fog! Her furs seemed rather like—no, no, it couldn't be. I must not let any one recognise me. (Puts up the high collar of his coat, so that only his nose is visible.) Both of them called me a coward, but they are very much mistaken. It is not cowardice for a man who is respected and honoured to try and avoid scandal. Hm! Naturally those who trade in scandals think otherwise!—To act without attaching weight to the opinion of others, to disregard one's own predilections, to put up with being laughed at—all for the sake of preventing a scandal—that is to be strong and courageous. And it is admirable, too; for it is admirable to act fearlessly in the interest of one's family, and of one's business, and of propriety. (Starts as he hears his door opened. JOHN has come along the street and gone into the house.) Is that some one coming out of my house? No, it is a man going in. And then to think of Harald Rejn beginning that nonsense about my being a coward, because I refused to become a party man! Every one ought to take sides in politics—that is their cry. Hm! I should say it required rather more courage nowadays to refrain from taking sides. (Starts again.) Who is that? Oh, only that woman again. She is waiting for some one too. I expect we shall both catch bad colds. (Walks up and down.) It is an odd sensation to be walking up and down on the watch outside one's own house. Cowardice? Pshaw! To let one's self be abused in a public street without stirring a finger to prevent it, that would be cowardice. I only hope he has not gone round the other way? There is much more traffic in that street, and some one might easily—. I think I will take a turn towards the town, and turn back when I am a little way from here; it will look less suspicious. I must catch him, because his paper will be going to press. (Looks up at his house.) My poor wife, sitting up there dreadfully alarmed on my account! (Goes out to the right. As soon as he has gone, the house-door opens and JOHN comes warily out.)
JOHN. So he has gone out, has he! Oh, well, he is bound to come in again! I will wait and catch him, that I will! Tra, la, la, la, la! I can play about here in the fog till he comes back; I have nothing to lose! And it will be best to catch him in the street; he will make less fuss, and can't run away from me! Tra, la, la, la, la! (Lounges out to the right. A moment later, HARALD comes out of the park. He is dressed much as EVJE is, but has not his coat-collar turned up.)
Harald. There is a light in her window! Then she is alone in her room. What am I going to do now? Twice already I have come to look at that light; now I have seen it—and must go away! Good-bye, my darling! Be patient, and wait! I know your thoughts are with me now; and I know you feel that mine are with you! (As he turns away from the house he sees the veiled figure of GERTRUD, who, as soon as she has come nearer, rushes to him, throws up her veil, and falls into his arms in a glad embrace.)
Gertrud. I was certain that, if you could not go into the house again, you would be out here! I knew you would not go away from me, dear!