771
Holiness.—Effundam spiritum meum.[287] All nations were in unbelief and lust. The whole world now became fervent with love. Princes abandoned their pomp; maidens suffered martyrdom. Whence came this influence? The Messiah was come. These were the effect and sign of His coming.
772
Destruction of the Jews and heathen by Jesus Christ: Omnes gentes venient et adorabunt eum.[288] Parum est ut,[289] etc. Postula a me.[290] Adorabunt eum omnes reges.[291] Testes iniqui.[292] Dabit maxillam percutienti.[293] Dederunt fel in escam.[294]
773
Jesus Christ for all, Moses for a nation.
The Jews blessed in Abraham: "I will bless those that bless thee."[295] But: "All nations blessed in his seed."[296] Parum est ut, etc.
Lumen ad revelationem gentium.[297]
Non fecit taliter omni nationi,[298] said David, in speaking of the Law. But, in speaking of Jesus Christ, we must say: Fecit taliter omni nationi. Parum est ut, etc., Isaiah. So it belongs to Jesus Christ to be universal. Even the Church offers sacrifice only for the faithful. Jesus Christ offered that of the cross for all.