After the reform of Port Royal, and when the Society, however assailed and in danger, was at the height of its renown, the whole establishment consisted of two convents, the mother house of Port Royal des Champs, and one in Paris to which was attached a school for girls. To Port Royal des Champs, as to a spiritual centre, and to be under the guidance of the three great directors, who in succession ruled the abbey, M. de St. Cyran, M. Singlin, and M. de Saci, there came men and women, not under monastic vows, but living for a time the monastic or even the eremitical life. The women, for the most part, had rooms in the convent, the men built rooms for themselves hard by, or shared between them La Grange, a farm belonging to the abbey. It need scarcely be said that in so strict a community the sexes were wholly separate; a common worship, and the confidence of the same confessor, together with similarity of views in religion, were the ties which bound together the whole society.
When Pascal formally joined Port Royal, the Abbey and all that was attached to it greatly needed aid from without. A Bull in condemnation of Jansen had been gained from the Pope, and a Formulary, minimising its effect as far as possible, was drawn up by the General Assembly in France, which was ultimately accepted by Port Royal itself. But if the Port Royalists minimized the defeat, and, with great intellectual dexterity, showed that the condemned propositions were not in precise terms what they had held, and were not in Jansen's book, their adversaries exaggerated the victory. A confessor in Paris refused absolution to a parishioner because he had a Jansenist living in his house, and had sent his grand-daughter to school at Port Royal. Antoine Arnauld, known as Le Grand Arnauld, brother of La Mère Angélique, himself in danger of condemnation by the Sorbonne, drew up a statement of the case intended to instruct the public on the points in dispute. On reading this to the Port Royal solitaries before printing it, he saw that it would not do, and turning to Pascal, who had then been a year under M. Singlin's direction, he suggested to him as a younger man with a lighter pen to see what he could do. The next day Pascal produced the first of the "Provincial Letters," or to give it the correct title, "A Letter written to a Provincial by one of his friends." In these Letters Pascal formed his true style, and took rank at once among the great French writers. They contributed largely to turn the scale of feeling against his adversaries; they, and an occurrence in which he saw the visible finger of God, saved Port Royal for a time. But the history of the "Provincial Letters" must be read elsewhere, as must also in its fulness the miracle of the Holy Thorn, on which a few words are needed.
The "Provincial Letters" were in course of publication, but M. Arnauld had been condemned by the Sorbonne just as the first was issued, and his enemies said he was excommunicated, which was not technically true; he was in danger of arrest, and was in hiding; the solitaries of Port Royal were almost all dispersed; the schools were thinned of their pupils and on the point of closing, the confessors were about to be withdrawn and the nuns sent to various other convents, when the miracle took place. Marguerite Perier, a child of ten years old, daughter of Pascal's elder sister, was one of the pupils at Port Royal in Paris, not as yet dismissed to her home. She was tenderly nursed by the nuns for an ulcer in the lachrymal gland, which had destroyed the bones of the nose, and produced other horrors of which there is no need to speak. A relic of the Saviour, one of the thorns of his crown of mockery, which had been intrusted to the nuns, was specially venerated during a service in its honour, and as it would seem was passed from hand to hand in its reliquary. When the turn of the scholars came, Sister Flavia, their mistress, moved by a sudden impulse said, "My child, pray for your eye," and touched the ulcer with the reliquary. The child was cured, and the effect on the community was immediate. The remaining solitaries were not dispersed, some of those who had gone returned, the confessors were not removed, the school was not closed, and Port Royal was respited.
The miracle was to Pascal at once a solemn matter of religion and a family occurrence; he took henceforward as his cognizance an eye encircled with a crown of thorns and the motto Scio cui credidi, he jotted down various thoughts on the miracle, and the manner in which as it seemed to him God had by it given as by "a voice of thunder" his judgment in favour of Port Royal, and he sketched a plan of a work against atheists and unbelievers. In the year between the spring of 1657, and that of 1658, the last year of his good health, if that can be called good which was at best but feeble, he indicated the plan, and wrote the most finished paragraphs of his intended work. The detached thoughts which make up the bulk of it were scribbled, as they occurred to him during the last four years of his life, on scraps of paper, or on the margin of what he had already written, often when he was quite incapable of sustained employment. Many were dictated, some to friends, and some to a servant who constantly attended him in his illness.
Towards the end of his life he was obliged to move into Paris again, where he was carefully nursed by his sister Madame Perrier, to whose house he was moved at the last, where he died on August 9th, 1662, at the age of thirty-nine, having spent his last years in an ecstasy of self-denial, of charity, and of aspiration after God.
Not for six years after his death were his family and friends able to consider in what form his unfinished work should be given to the world. Then Port Royal had a breathing space, what was known as the Peace of the Church was established by Clement IX., and it was considered that the time had come to set in order these precious fragments. The duty of giving an author's works to the world as he left them was little understood in those days, and the Duc de Roannez even suggested that Pascal's whole work should be re-written on the lines he had laid down. Some editing was, on all hands, allowed to be needful; thus the arrangement of chapters, and the fragments to be included in chapters, were matter for fair discussion. But the committee of editors went further, and even when the text had been settled by them, it had to undergo a further censorship by various theologians. Finally, in January, 1670, the "Pensées" appeared as a small duodecimo, with a preface by the Perrier family, and no mention of Port Royal in the volume.
For a full account of this and other editions, the reader must be referred to the preface to M. Molinier's edition, Paris, 1877-1879, and to that of M. Faugère, Paris, 1844.
M. Victor Cousin was the first to draw attention to the need of a new edition of Pascal in 1842. He showed that great liberties had been taken with and suppressions made in the text, and the labour to which he invited was first undertaken by M. Prosper Faugère. M. Havet adopting his text departed from his arrangement, reverted in great measure to that of the old editors, and accompanied the whole by an excellent commentary and notes, 2nd edition, Paris, 1866. M. Molinier has again consulted the MSS. word for word, and while in a degree following M. Faugère's arrangement has yet been guided by his own skill and judgment. It must always be remembered that each editor must necessarily follow his own judgment in regard to the position he should give to fragments not placed by the writer. But provided that an editor makes no changes merely for the sake of change and that he loyally enters into the spirit of his predecessors, each new comer, till the arrangement is finally fixed, has a great advantage. Such an editor is M. Molinier, and in his arrangement the text of Pascal would seem to be mainly if not wholly fixed; so that for the first time we have not only Pascal's "Thoughts," but we have them approximately arranged as he designed to present them to his readers.
The course of an English translator is clear; his responsibility is confined to deciding which text to follow, he has no right to make one for himself. In the present edition, therefore, M. Molinier's text and arrangement are scrupulously followed except in two places. In regard to one, M. Molinier has himself adopted a different reading in his notes made after the text was printed, the second is an obvious misprint. Pascal's "Profession of Faith," or "Amulet," is transferred from the place it occupies in M. Molinier's edition to serve as an introduction to the work, striking as it does the key-note to the "Thoughts."
Pascal's quotations from the Bible were made of course from the Vulgate, but very often indeed from memory, and incorrectly, while he often gave the substance alone of the passage he used. No one version of the Bible therefore has been used exclusively, but the Authorised Version and the Douai or Rheims versions have been used as each in turn most nearly afforded the equivalent of the quotations made by Pascal.