THE FAUN. A FRAGMENT.
I will go out to grass with that old King,
For I am weary of clothes and cooks.
I long to lie along the banks of brooks,
And watch the boughs above me sway and swing.
Come, I will pluck off custom's livery,
Nor longer be a lackey to old Time.
Time shall serve me, and at my feet shall fling
The spoil of listless minutes. I shall climb
The wild trees for my food, and run
Through dale and upland as a fox runs free,
Laugh for cool joy and sleep i' the warm sun,
And men will call me mad, like that old King.
For I am woodland-natured, and have made
Dryads my bedfellows,
And I have played
With the sleek Naiads in the splash of pools
And made a mock of gowned and trousered fools.
Helen, none knows
Better than thou how like a Faun I strayed.
And I am half Faun now, and my heart goes
Out to the forest and the crack of twigs,
The drip of wet leaves and the low soft laughter
Of brooks that chuckle o'er old mossy jests
And say them over to themselves, the nests
Of squirrels and the holes the chipmunk digs,
Where through the branches the slant rays
Dapple with sunlight the leaf-matted ground,
And the wind comes with blown vesture rustling after,
And through the woven lattice of crisp sound
A bird's song lightens like a maiden's face.
O wildwood Helen, let them strive and fret,
Those goggled men with their dissecting-knives!
Let them in charnel-houses pass their lives
And seek in death life's secret! And let
Those hard-faced worldlings prematurely old
Gnaw their thin lips with vain desire to get
Portia's fair fame or Lesbia's carcanet,
Or crown of Caesar or Catullus,
Apicius' lampreys or Crassus' gold!
For these consider many things—but yet
By land nor sea
They shall not find the way to Arcady,
The old home of the awful heart-dear Mother,
Whereto child-dreams and long rememberings lull us,
Far from the cares that overlay and smother
The memories of old woodland out-door mirth
In the dim first life-burst centuries ago,
The sense of the freedom and nearness of Earth—
Nay, this they shall not know;
For who goes thither,
Leaves all the cark and clutch of his soul behind,
The doves defiled and the serpents shrined,
The hates that wax and the hopes that wither;
Nor does he journey, seeking where it be,
But wakes and finds himself in Arcady.
Hist! there's a stir in the brush.
Was it a face through the leaves?
Back of the laurels a skurry and rush
Hillward, then silence except for the thrush
That throws one song from the dark of the bush
And is gone; and I plunge in the wood, and the swift soul cleaves
Through the swirl and the flow of the leaves,
As a swimmer stands with his white limbs bare to the sun
For the space that a breath is held, and drops in the sea;
And the undulant woodland folds round me, intimate, fluctuant, free,
Like the clasp and the cling of waters, and the reach and the effort is done,—
There is only the glory of living, exultant to be.
O goodly damp smell of the ground!
O rough sweet bark of the trees!
O clear sharp cracklings of sound!
O life that's a-thrill and a-bound
With the vigor of boyhood and morning, and the noontide's rapture of ease!
Was there ever a weary heart in the world?
A lag in the body's urge or a flag of the spirit's wings?
Did a man's heart ever break
For a lost hope's sake?
For here there is lilt in the quiet and calm in the quiver of things.
Ay, this old oak, gray-grown and knurled,
Solemn and sturdy and big,
Is as young of heart, as alert and elate in his rest,
As the nuthatch there that clings to the tip of the twig
And scolds at the wind that it buffets too rudely its nest.
Oh, what is it breathes in the air?
Oh, what is it touches my cheek?
There's a sense of a presence that lurks in the branches.
But where?
Is it far, is it far to seek?
A ROVER'S SONG.
Snowdrift of the mountains,
Spindrift of the sea,
We who down the border
Rove from gloom to glee,—
Snowdrift of the mountains,
Spindrift of the sea,
There be no such gypsies
Over earth as we.
Snowdrift of the mountains,
Spindrift of the sea,
Let us part the treasure
Of the world in three.
Snowdrift of the mountains,
Spindrift of the sea,
You shall keep your kingdoms;
Joscelyn for me!
DOWN THE SONGO.
I.
Floating!
Floating—and all the stillness waits
And listens at the ivory gates,
Full of a dim uncertain presage
Of some strange, undelivered message.
There is no sound save from the bush
The alto of the shy wood-thrush,
And ever and anon the dip
Of a lazy oar.
The rhythmic drowsiness keeps time
To hazy subtleties of rhyme
That seem to slip
Through the lulled soul to seek the sleepy shore.
The idle clouds go floating by;
Above us sky, beneath us sky;
The sun shines on us as we lie
Floating.
It is a dream.
It is a dream, my love; see how
The ripples quiver at the prow,
And all the long reflections shake
Unsteadily beneath the lake.
The mists about the uplands show
Dim violet towers that come and go.
Phantasmagoric palaces
Rise trembling there,
As though one breath of waking weather
Would crash their airy walls together
With sudden stress,
While silent detonations shook the air—
Vast fabrics toppling to the ground
And vanishing without a sound.
Ah, love, these are not what we deem;
It is a dream.
II.
Let us dream on, then,——dream and die
Ere the dream pass.
Let us for once, like idle flowers,
Let slip the unregarded hours,
Like the wise flowers that lie
Unfretted by a feeble thought,
Future and past alike forgot,
Drinking the dew contentedly
In the cool grass.
III.
Look yonder where the clouds float; could we glide
As they, across the sky's blue shoreless tide,
What better were it than to dream
Across yon lake and into this still stream?
IV.
Trees and a glimpse of sky!
And the slow river, quiet as a pool!
And thou and I—and thou and I—
Kiss me! How soft the air is and how cool!
THE WANDER-LOVERS.
Down the world with Marna!
That's the life for me!
Wandering with the wandering wind,
Vagabond and unconfined!
Roving with the roving rain
Its unboundaried domain!
Kith and kin of wander-kind,
Children of the sea!
Petrels of the sea-drift!
Swallows of the lea!
Arabs of the whole wide girth
Of the wind-encircled earth!
In all climes we pitch our tents,
Cronies of the elements,
With the secret lords of birth
Intimate and free.
All the seaboard knows us
From Fundy to the Keys;
Every bend and every creek
Of abundant Chesapeake;
Ardise hills and Newport coves
And the far-off orange groves,
Where Floridian oceans break,
Tropic tiger seas.
Down the world with Marna,
Tarrying there and here!
Just as much at home in Spain
As in Tangier or Touraine!
Shakespeare's Avon knows us well,
And the crags of Neufchâtel;
And the ancient Nile is fain
Of our coming near.
Down the world with Marna,
Daughter of the air!
Marna of the subtle grace,
And the vision in her face!
Moving in the measures trod
By the angels before God!
With her sky-blue eyes amaze
And her sea-blue hair!
Marna with the trees' life
In her veins a-stir!
Marna of the aspen heart
Where the sudden quivers start!
Quick-responsive, subtle, wild!
Artless as an artless child,
Spite of all her reach of art!
Oh, to roam with her!
Marna with the wind's will,
Daughter of the sea!
Marna of the quick disdain,
Starting at the dream of stain!
At a smile with love aglow,
At a frown a statued woe,
Standing pinnacled in pain
Till a kiss sets free!
Down the world with Marna,
Daughter of the fire!
Marna of the deathless hope,
Still alert to win new scope
Where the wings of life may spread
For a flight unhazarded!
Dreaming of the speech to cope
With the heart's desire!
Marna of the far quest
After the divine!
Striving ever for some goal
Past the blunder-god's control!
Dreaming of potential years
When no day shall dawn in fears!
That's the Marna of my soul,
Wander-bride of mine!
DISCOVERY.
When the bugler morn shall wind his horn,
And we wake to the wild to be,
Shall we open our eyes on the selfsame skies
And stare at the selfsame sea?
O new, new day! though you bring no stay
To the strain of the sameness grim,
You are new, new, new—new through and through,
And strange as a lawless dream.
Will the driftwood float by the lonely boat
And our prisoner hearts unbar,
As it tells of the strand of an unseen land
That lies not far, not far?
O new, new hope! O sweep and scope
Of the glad, unlying sea!
You are new, new, new—with the promise true
Of the dreamland isles to be.
Will the land-birds fly across the sky,
Though the land is not to see?
Have they dipped and passed in the sea-line vast?
Have we left the land a-lee?
O new despair! I though the hopeless air
Grow foul with the calm and grieves,
You are new, new, new—and we cleave to you
As a soul to its freedom cleaves.
Does the falling night hide fiends to fight
And phantoms to affray?
What demons lurk in the grisly mirk,
As the night-watch waits for day?
O strange new gloom! we await the doom,
And what doom none may deem;
But it's new, new, new—and we'll sail it through,
While the mocking sea-gulls scream.
A light, a light, in the dead of night,
That lifts and sinks in the waves!
What folk are they who have kindled its ray,—
Men or the ghouls of graves?
O new, new fear! near, near and near,
And you bear us weal or woe!
But you're new, new, new—so a cheer for you!
And onward—friend or foe!
Shall the lookout call from the foretop tall,
"Land, land!" with a maddened scream,
And the crew in glee from the taffrail see
Where the island palm-trees dream?
New heart, new eyes! For the morning skies
Are a-chant with their green and gold!
New, new, new, new—new through and through!
New, new till the dawn is old!