“My own constant companion, which I have never tired of reading,
was the ‘Rubáiyát’ of Omar Khayyam.
This book I have carried with me everywhere.”

The Karluk had a good library and we saved a number of books which enabled some of us to catch up a little on our reading. We read such books as “Wuthering Heights,” “Villette,” and “Jane Eyre,” besides more recent novels. My own constant companion, which I have never tired of reading, was the “Rubáiyát” of Omar Khayyam. I have a leather-bound copy of this which was given me by Charles Arthur Moore, Jr., who, with Harry Whitney and a number of other Yale friends of his, was with me on a hunting trip in Hudson’s Bay on the sealer Algerine in 1901. This book I have carried with me everywhere since then, until now, if it had not been repaired in various places by surgeon’s plaster, I believe it would fall to pieces. I have had it with me on voyages to South America and other foreign parts on sailing vessels when I was serving my years of apprenticeship to get my British master’s certificate in 1905; on both of my trips with Peary as captain of the Roosevelt; on my trip to Europe with Peary after the attainment of the North Pole; on a hunting trip in the Arctic on the Boeothic in the summer of 1910, when we brought home the musk-oxen and the polar bear, Silver King, to the Bronx Park Zoo in New York; on various sealing trips; and now the self-same copy was with me on the Karluk and afterwards on my journey to bring about the rescue of our ship’s company. I have read it over and over again and never seem to tire of it. Perhaps it is because there is something in its philosophy which appeals to my own feeling about life and death. For all my experience and observation leads me to the conclusion that we are to die at the time appointed and not before; this is, I suppose, what is known as fatalism.

On the night of the fourteenth the dogs had a fight and one of them was killed. We could ill afford to lose him, for dogs were at a premium with us, now.

On the fifteenth, sixteenth and seventeenth the weather was threatening; the sky was overcast and the wind from the north and northeast, with temperatures not far from forty below zero. The sewing continued busily. On the sixteenth we overhauled our Primus stoves, of which we had two of the Swedish and eight of the Lovett pattern. We also reckoned the amount of oil necessary for them and found that an imperial gallon, which would fill a stove three and a half times, would make tea twice a day for fourteen days. The imperial or English gallon is larger than the American gallon; ten gallons English would mean a little more than twelve gallons American, according to our measurements, for we had bought the oil in Nome according to the American measure and now in transferring it to our handy containers we used the English measure. I have known this difference between English and American gallons to make a good deal of trouble for skippers buying supplies in foreign ports.

CHAPTER XIII

WE BEGIN OUR SLEDGING

On January seventeenth I decided that before long I would send a party of four men to the land to look out for game, see whether any driftwood was to be found on Wrangell Island, report on ice conditions and blaze a trail over the ice. This expedition would make an end to the men’s enforced inactivity and the natural uneasiness of some of them, which I was unwilling to prolong if I could avoid doing so, and would, besides, be valuable in determining our subsequent movements. I did not like to take the whole party to the island without previously transporting supplies that would be sure to last them for at least four months. Furthermore, the men had been living for a long time on shipboard and were not inured to the cold or yet in condition to withstand the privations they would have to undergo. None of them had had any experience in travelling over the Arctic ice during the brief and meagre light and in the low temperatures which would be our portion for another month, and the sledging of supplies towards the island would afford them the necessary practice. Travelling over the sea-ice at any time is altogether different from land travelling. On the sea-ice you have to spend a great deal of time looking about for good places to make the road for the sledging of supplies, for the ice is continually cracking and shifting and piling up in fantastic ridges from the pressure when the fissures close up, especially as near the land as we were, and its surface is so much rougher than the crystal levels of the lakes and ponds on which the landsman goes skating that there can hardly be said to be any comparison.

THE ICE-PACK

“On the sea-ice you have to spend a great deal of time looking about for good places to make the road for the sledging of supplies, for the ice is continually cracking and shifting and piling up.”