[The 9ne Metur.] O QUI PERPETUA.
O þou fadir creatour of heuene and of erþes þat gouernest þis worlde by perdurable resoun þat comaundist þe tymes for to gon from tyme þat age had[de] bygynnyng. þou þat dwellest þi self ay stedfast and stable and ȝiuest alle oþer þinges to ben moeued. ne forein causes necesseden þe neuer to compoune werke of floterynge mater. but only þe forme of souereyne goode y-set wiþ inne [þe] wiþ outen envie þat moeued[e] þe frely. þou þat art alþerfairest beryng þe faire worlde in þi þouȝt. formedest þis worlde to þe likkenesse semblable of þat faire worlde in þi þouȝt. þou drawest alle þinges of þi souereyne ensampler. and comaundedist þat þis worlde perfitlyche ymaked haue frely and absolut hyse perfit parties. ¶ þou byndest þe elementȝ by noumbres proporcionables. þat þe colde þinges mowen accorde wiþ þe hote þinges. and þe drye þinges wiþ þe moyst þinges. þat þe fire þat is purest ne fleye nat ouer heye. ne þat þe heuynesse ne drawe nat adoun ouer lowe þe erþes þat ben plounged in þe watres. ¶ þou knyttest to-gidre þe mene soule of treble kynde moeuyng alle þinges. and diuidest it by membres accordynge. ¶ And whan it is þus diuided it haþ assembled a moeuyng in two roundes. ¶ It goþ to tourne aȝein to hym owen self. and environeþ a fulle deep þouȝt. and tourniþ þe heuene by semblable ymage. þou by euenlyk causes enhaunsest þe soules and þe lasse liues and ablynge hem heye by lyȝt[e] cartes. þou sewest hem in to heuene and in to erþe. and whan þei ben conuertid to þe by þi benigne lawe. ¶ þou makest hem retorne aȝeine to þe by aȝein ledyng fijr. ¶ O fadir yif þou to þi þouȝt to stien vp in to þi streite sete. and graunte [hym] to enviroune þe welle of good. and þe lyȝte yfounde graunte hym to ficchen þe clere syȝtes of hys corage in þe. ¶ And scatre þou and to-breke [thow] þe weyȝtes and þe cloudes of erþely heuynesse. and shyne þou by þi bryȝtnes. for þou art clernesse þou art peisible to debonaire folke. ¶ þou þi self art bygynnynge. berere. ledere. paþ and terme to loke on þe [þat] is oure ende. Glose.
[The 10the prose.] QUONIAM IGITUR QUI SCIT.
FOr as moche þan as þou hast seyn. whiche is þe forme of goode þat nys nat perfit. and whiche is þe forme of goode þat is perfit. now trowe I þat it were goode to shewe in what þis perfeccioun of blisfulnesse is set. and in þis þing I trowe þat we sholden first enquere forto witen yif þat any swiche manere goode as þilke goode þat þou hast diffinissed a lytel her byforne. þat is to seine souereyne goode may be founden in þe nature of þinges. For þat veyne ymaginacioun of þouȝt ne desceiue vs nat. and putte vs oute of þe soþefastnesse of þilke þinge þat is summyttid to vs. þis is to seyne. but it may nat ben denoyed þat þilke goode ne is. ¶ and þat it nis ryȝt as a welle of alle goodes. ¶ For al þing þat is cleped inperfit. is proued inperfit by þe amenusynge of perfeccioun. or of þing þat is perfit. and her of comeþ it. þat in euery þing general. yif þat. þat men seen any þing þat is inperfit certys in þilke general þer mot ben somme þing þat is perfit. ¶ For yif so be þat perfeccioun is don awey. men may nat þinke nor seye fro whennes þilke þing is þat is cleped inperfit. ¶ For þe nature of þinges ne token nat her bygynnyng of þinges amenused and inperfit. but it procediþ of þingus þat ben al hool. and absolut. and descendeþ so doune in to outerest þinges and in to þingus empty and wiþ oute fruyt. but as I haue shewed a litel her byforne. þat yif þer be a blisfulnesse þat be frele and vein and inperfit. þer may no man doute. þat þer nys som blisfulnesse þat is sad stedfast and perfit. b. þis is concludid quod I fermely and soþefastly. P. But considere also quod she in wham þis blisfulnesse enhabiteþ. þe commune acordaunce and conceite of þe corages of men proueþ and graunteþ þat god prince of alle þingus is good. ¶ For so as no þing ne may ben þouȝt bettre þan god. it may nat ben douted þan þat [he þat] no þing is bettre. þat he nys good. ¶ Certys resoun sheweþ þat god is so goode þat it proueþ by verray force þat perfit goode is in hym. ¶ For yif god ne is swiche. he ne may nat ben prince of alle þinges. for certis som þing possessyng in hym self perfit goode sholde ben more þan god. and [it] sholde seme þat þilke þing were first and elder þan god. ¶ For we han shewed apertly þat alle þinges þat ben perfit. ben first or þinges þat ben inperfit. ¶ And for þi for as moche as [that] my resoun or my proces ne go nat awey wiþoute an ende. we ouȝt[e] to graunten þat þe souereyne god is ryȝt ful of souereyne perfit goode. and we han establissed þat þe souereyne goode is verrey blisfulnesse. þan mot it nedes ben [þat verray blysfulnesse is] yset in souereyne god. B. þis take I wel quod .I. ne þis ne may nat be wiþseid in no manere. ¶ But I preie þe quod she see now how þou mayst preuen holily and wiþ-outen corrupcioun þis þat I haue seid. þat þe souereyne god is ryȝt ful of souereyne goode. [In whych manere quod I.] wenest þou ouȝt quod she þat þis prince of alle þinges haue ytake þilke souereyne good any where þan of hym self. ¶ of whiche souereyne goode men proueþ þat he is ful ryȝt as þou myȝtest þinken. þat god þat haþ blisfulnesse in hym self. and þat ilke blisfulnesse þat is in hym were diuers in substaunce. ¶ For yif þou wene þat god haue receyued þilke good oute of hym self. þou mayst wene þat he þat ȝaf þilke good to god. be more goode þan is god. ¶ But I am byknowen and confesse and þat ryȝt dignely þat god is ryȝt worþi abouen alle þinges. ¶ And yif so be þat þis good be in hym by nature. but þat it is diuers from [hym] by wenyng resoun. syn we speke of god prince of alle þinges feyne who so feyne may. who was he þat [hath] conioigned þise diuers þinges to-gidre. and eke at þe last[e] se wel þat o þing þat is diuers from any þing. þat þilke þing nis nat þat same þing. fro whiche it is vndirstonden to ben diuers. þan folweþ it. þat þilke þing þat by hys nature is dyuers from souereyne good. þat þat þing nys nat souereyne good. but certys þat were a felonous corsednesse to þinken þat of hym. þat no þing nis more worþe. For alwey of alle þinges. þe nature of hem ne may nat ben better þan his bygynnyng. ¶ For whiche I may concluden by ryȝt uerray resoun. þat þilke þat is bygynnyng of alle þinges. þilke same þing is good in his substaunce. B. þou hast seid ryȝtfully quod .I. P. But we han graunted quod she þat souereyne good is blysfulnes. þat is soþe quod .I. þan quod she mote we nedes graunten and confessen þat þilke same souereyne goode be god. ¶ Certys quod .I. I ne may nat denye ne wiþstonde þe resouns purposed. and I see wel þat it folweþ by strengþe of þe premisses. ¶ Loke nowe quod she yif þis be proued [yit] more fermely þus. ¶ þat þer ne mowen nat ben two souereyne goodes þat ben diuerse amo[n]ges hem self. þat on is nat þat þat oþer is. þan [ne] mowen neiþer of hem ben perfit. so as eyþer of hem lakkiþ to oþir. but þat þat nis nat perfit men may seen apertly þat it nis nat souereyne. þe þinges þan þat ben souereynely goode ne mowen by no wey ben diuerse. ¶ But I haue wel conclude þat blisfulnesse and god ben [the] souereyne goode. For whiche it mot nedes be þat souereyne blisfulnesse is souerey[ne] dyuynite. ¶ No þing quod I nis more soþefast þan þis ne more ferme by resoun. ne a more worþi þing þan god may nat ben concluded. P. vpon þise þinges þan quod she. ryȝt as þise geometriens whan þei han shewed her proposiciouns ben wont to bryngen in þinges þat þei clepen porismes or declaraciouns of forseide þinges. ryȝt so wil I ȝeue þe here as a corolarie or a mede of coroune. For whi. for as moche as by þe getynge of blisfulnesse men ben maked blysful. and blisfulnesse is diuinite. ¶ þan is it manifest and open þat by þe getyng of diuinite men ben makid blisful. ryȝt as by þe getynge of iustice . . . and by þe getyng of sapience þei ben maked wise. ¶ Ryȝt so nedes by þe semblable resoun whan þei han getyn diuinite þei ben maked goddys. þan is euery blisful man god. ¶ But certis by nature. þer nys but oon god. but by þe participaciouns of diuinite þere ne letteþ ne disturbeþ no þing þat þer ne ben many goddes. ¶ þis is quod .I. a faire þing and a precious. ¶ Clepe it as þou wolt. be it corolarie or porisme or mede of coroune or declarynges ¶ Certys quod she no þing nis fairer. þan is þe þing þat by resoun sholde ben added to þise forseide þinges. what þing quod .I. ¶ So quod she as it semeþ þat blisfulnesse conteniþ many þinges. it were forto witen wheþir [þat] alle þise þinges maken or conioignen as a maner body of blysfulnesse by diuersite of parties or [of] membris. Or ellys yif any of alle þilke þingus be swyche þat it acomplise by hym self þe substaunce of blisfulnesse. so þat alle þise oþer þinges ben referred and brouȝt to blisfulnesse. þat is to seyne as to þe chief of hem. ¶ I wolde quod I þat þou makedest me clerly to vndirstonde what þou seist. and þat þou recordest me þe forseide þinges. ¶ Haue I nat iuged quod she. þat blisfulnesse is goode. ȝis forsoþe quod .I. and þat souereyne goode. ¶ Adde þan quod she þilke goode þat is maked blisfulnes to alle þe forseide þinges. ¶ For þilke same blisfulnesse þat is demed to ben souereyne suffisaunce. þilke self is souereyne power. souereyne reuerence. souereyne clernesse or noblesse and souereyne delit. what seist þou þan of alle þise þinges. þat is to seyne. suffisance power and þise oþer þinges. ben þei þan as membris of blisfulnesse. or ben þei referred and brouȝt to souereyne good. ¶ Ryȝt as alle þinges þat ben brouȝt to þe chief of hem. b. I vndirstonde wel quod .I. what þou purposest to seke. but I desijr[e] to herkene þat þou shewe it me. p. Take now þus þe discressioun of þis questioun quod she. yif al þise þinges quod she weren membris to felicite. þan weren þei diuerse þat oon fro þat oþer. ¶ And swiche is þe nature of parties or of membris. þat dyuerse membris compounen a body. ¶ Certis quod I it haþ wel ben shewed her byforne. þat alle þise þinges ben alle on þing. þan ben þei none membris quod she. for ellys it sholde seme þat blisfulnesse were conioigned al of one membre alone. but þat is a þing þat may nat ben doon. þis þing quod .I. nys nat doutous. but I abide to herkene þe remenaunt of þe questioun. þis is open and clere quod she. þat alle oþer þinges ben referred and brouȝt to goode. ¶ For þerfore is suffisaunce requered. For it is demed to ben good. and forþi is power requered. for men trowen also þat it be goode. and þis same þing mowe we þinken and coueiten of reuerence and of noblesse and of delit. þan is souereyne good þe soume and þe cause of alle þat auȝt[e] be desired. forwhi þilke þing þat wiþ-holdeþ no good in it self ne semblaunce of goode it ne may nat wel in no manere be desired ne requered. and þe contrarie. For þouȝ þat þinges by hir nature ne ben nat goode algates yif men wene þat þei ben goode ȝit ben þei desired as þouȝ [þat] þei were verrayly goode. and þerfore is it þat men auȝten to wene by ryȝt þat bounte be souereyne fyn and þe cause of alle þinges þat ben to requeren. ¶ But certis þilke þat is cause for whiche men requeren any þing. ¶ it semeþ þat þilke same þing be most desired. as þus yif þat a wyȝt wolde ryde for cause of hele. he ne desireþ nat so mychel þe moeuyng to ryden as þe effect of his heele. Now þan syn þat alle þinges ben requered for þe grace of good. þei ne ben [nat] desired of alle folk more þan þe same good ¶ But we han graunted þat blysfulnesse is þat þing for whiche þat alle þise oþer þinges ben desired. þan is it þus þat certis only blisfulnesse is requered and desired ¶ By whiche þing it sheweþ clerely þat good and blisfulnesse is al oone and þe same substaunce. ¶ I se nat quod I wher fore þat men myȝt[en] discorden in þis. p. and we han shewed þat god and verrey blysfulnesse is al oon þing ¶ þat is soþe quod .I. þan mowe we conclude sikerly þat þe substaunce of god is set in þilke same good and in noon oþer place.
[The 10the Metur.] NUNC OMNES PARITER ETC.
O Comeþ alle to-gidre now ȝe þat ben ycauȝt and ybounde wiþ wicked[e] cheines by þe deceiuable delit of erþely þinges inhabytynge in ȝoure þouȝt. here shal ben þe reste of ȝoure laboures. here is þe hauene stable in peisible quiete. þis al oone is þe open refut to wreches. Glosa. þis is to seyn. þat ȝe þat ben combred and deceyued wiþ worldly affecciouns comeþ now to þis souereyne good þat is god. þat is refut to hem þat wolen come to hym. Textus. ¶ Alle þe þinges þat þe ryuere Tagus ȝiueþ ȝow wiþ his golden[e] grauels. or ellys alle þe þynges þat þe ryuere hermus. ȝiueþ wiþ his rede brynke. or þat yndus ȝiueþ þat is nexte þe hote partie of þe worlde. þat medeleþ þe grene stones (smaragde) wiþ þe white (margarits). ne sholde nat cleren þe lokynge of ȝoure þoȝt. but hiden raþer ȝoure blynde corages wiþ inne hire dirkenesse ¶ Alle þat likeþ ȝow here and excitiþ and moeueþ ȝoure þouȝtes. þe erþe haþ noryshed it in hys lowe caues. but þe shynyng by þe whiche þe heuene is gouerned and whennes þat it haþ hys strengþe þat chaseþ þe derke ouerþrowyng of þe soule. ¶ And who so euer may knowen þilke lyȝt of blisfulnesse. he shal wel seine þat þe white bemes of þe sonne ne ben nat cleer.
[The 11 prose.] ASSENCIOR INQUAM CUNCTA. Boice.
I assent[e] me quod .I. For alle þise þinges ben strongly bounden wiþ ryȝt ferme resouns. how mychel wilt þou preisen it quod she. yif þat þou knowe what þilke goode is. I wol preise it quod I by price wiþ outen ende. ¶ yif it shal bytyde me to knowe also to-gidre god þat is good. ¶ certys quod she þat shal I do þe by verray resoun. yif þat þo þinges þat I haue conclude[d] a litel her by forne dwellen oonly in hir first[e] grauntyng. Boice. þei dwellen graunted to þe quod .I. þis is to seyne as who seiþ .I. graunt þi forseide conclusiouns. ¶ Haue I nat shewed þe quod she þat þe þinges þat ben requered of many folke. ne ben nat verray goodes ne perfit. for þei ben diuerse þat oon fro þat oþer. and so as eche of hem is lakkyng to oþer. þei ne han no power to bryngen a good þat is ful and absolute. ¶ But þan atte arst ben þei verray good whan þei ben gadred to-gidre al in to a forme and in to oon wirchyng. so þat þilke þing þat is suffisaunce. þilk same be power and reuerence. and noblesse and mirþe. ¶ And forsoþe but alle þise þinges ben alle o same þing þei ne han nat wher by þat þei mowen ben put in þe noumbre of þinges. þat auȝten ben requered or desired. b. ¶ It is shewed quod .I. ne her of may þer no man douten. p. þe þinges þan quod she þat ne ben none goodes whan þei ben diuerse. and whan þei bygynnen to ben al o þing. þan ben þei goodes. ne comiþ it hem nat þan by þe getynge of unite þat þei ben maked goodes. b. so it semeþ quod .I. but alle þing þat is good quod she grauntest þou þat it be good by participacioun of good or no. ¶ I graunt[e] it quod .I. ¶ þan mayst þou graunt[en] it quod she by sembleable resoun þat oon and good ben o same þing. ¶ For of þinges [of] whiche þat þe effect nis nat naturely diuerse nedys þe substaunce mot ben o same þinge. I ne may nat denye it quod I. ¶ Hast þou nat knowen wel quod she. þat al þing þat is haþ so longe his dwellyng and his substaunce. as longe is it oone. ¶ but whan it forletiþ to ben oone it mot nedis dien and corrumpe togidre. ¶ In whiche manere quod .I. ¶ Ryȝt as in beestes quod she. whan þe soule and þe body ben conioigned in oon and dwellen to-gidre it is cleped a beest. and whan hire vnite is destroied by disseueraunce þat oon fram þat oþir. þan sheweþ it wel þat it is a dede þing. and þat it is no lenger no beste. and þe body of a wyȝt while it dwelleþ in oon forme by coniunccioun of membris it is wel seyn þat it is a figure of mankynde. and yif þe partyes of þe body ben [so] diuide[d] and disseuered þat oon fro þat oþir þat þei destroien vnite. þe body forletiþ to ben þat it was byforne. ¶ And who so wolde renne in þe same manere by alle þinges he sholde seen þat wiþ outen doute euery þinge is in his substaunce as longe as it is oon. and whan it forletiþ to ben oon it dieþ and perissiþ. boice. whan I considre quod I many þinges I see noon oþer. ¶ Is þer any þing þanne quod she þat in as moche as it lyueþ naturely. þat forletiþ þe appetit or talent of hys beynge. and desireþ to come to deeþ and to corrupcioun. ¶ yif I considere quod I þe beestes þat han any manere nature of willynge or of nillynge I ne fynde no þing. but yif it be constreyned fro wiþ out forþe. þat forletiþ or dispiseþ to lyue and to duren or þat wole his þankes hasten hym to dien. ¶ For euery beest trauayleþ hym to defende and kepe þe sauuacioun of lijf. and escheweþ deeþ and destruccioun. b. but certys I doute me of herbes and of trees. þat is to seyn þat I am in a doute of swiche þinges as herbes or trees þat ne han no felyng soule. ne no naturel wirchynges seruyng to appetite as beestes han wheþer þei han appetite to dwellen and to duren. ¶ Certis quod she ne þer of þar þe nat doute. ¶ Now look vpon þise herbes and þise trees. þei waxen firste in swiche place as ben couenable to hem. in whiche place þei ne mowen nat sone dien ne dryen as longe as hire nature may defenden hem. ¶ For some of hem waxen in feldes and some in mountaignes. and oþir waxen in mareis. [A leaf lost here, and supplied from C.] [and oothre cleuyn on Roches / and soume waxen plentyuos in sondes / and yif þat any wyht enforce hym to beryn hem in to oother places / they wexen drye // For nature yeueth to euery thing þat / þat is conuenient to hym and trauaylith þat they ne dye nat as longe as they han power to dwellyn and to lyuen // what woltow seyn of this / þat they drawen alle hyr norysshynges by hyr rootes / ryht as they haddyn hyr Mowthes I.-plounged with in the erthes / and shedyn by hyr maryes (i. medullas) hyr wode and hyr bark / and what woltow seyn of this þat thilke thing / þat is ryht softe as the marye (i. sapp) is / þat is alwey hidd in the feete al with inne and þat it is defendid fro with owte by the stidefastnesse of wode // and þat the vttereste bark is put ayenis the destempraunce of the heuene / as a defendowr myhty to suffren harm / and thus certes maystow wel sen / how gret is the diligence of nature / For alle thinges renouelen and pupllisen hem with seed .I.-multiplyed / nether nis no man þat ne wot wel þat they ne ben ryht as a foundement and edyfice for to duren / nat only for a tyme / but ryht as forto duren perdurablely by generacyoun // and the thinges ek þat men wenen ne hauen none sowles / ne desire they nat ech of hem by semlable resoun to kepyn þat that is hirs / þat is to seyn þat is acordynge to hyr nature in conseruacioun of hyr beynge and endurynge // For wher for elles berith lythnesse the flaumbes vp / and the weyhte presseth the erthe a-doun // but For as moche as thilke places and thilke moeuynges ben couenable to euerich of hem // and forsothe euery thing kepith thilke þat is acordynge and propre to hym // ryht as thinges þat ben contraryes and enemys corompen hem // and yit the harde thinges as stoones clyuen and holden hyr partyes to gydere ryht faste and harde / and deffenden hem in withstondenge þat they ne departe nat lyhtly a twyne // and the thinges þat ben softe and fletynge as is water and Eyr they departyn lyhtly // and yeuen place to hem þat brekyn or deuyden hem // but natheles they retornen sone ayein in to the same thinges fro whennes they ben arraced // but fyr [fleetħ] and refuseth alle deuysyoun / ne I. ne trete nat heere now of weleful moeuynges of the sowle þat is knowynge // but of the naturel entencioun of thinges // As thus ryht as we swolwe the mete þat we resseyuen and ne thinke nat on it / and as we drawen owre breth in slepynge þat we wite it nat whil we slepyt // For certes in the beestys the loue of hyr lyuynges ne of hyr beeinges ne comth nat of the wilnynges of the sowle // but of the bygynnyngis of nature // For certes thorw constreynynge causes / wil desireth and embraceth ful ofte tyme / the deth þat nature dredith // that is to seyn as thus that a man may ben constreynyd so by som cause that his wil desireth and taketh the deth which þat nature hateth and dredeth ful sore // And som tyme we seeth the contrarye / as thus that the wil of a wight / destorbeth and constreyneth þat þat nature desireth / and requereth al-wey // that is to sein the werk of generacioun / by the whiche generacioun only / dwelleth and is sustenyd the longe durablete of mortal thinges // And thus this charite and this Loue þat euery thing hath to hym self ne comth nat of the moeuynge of the sowle / but of the entencioun of nature // For the puruyance of god hat yeuen to thinges þat ben creat of hym / this þat is a ful gret cause / to lyuen and to duren / for which they desiren naturelly hyr lyf as longe as euer they mowen // For w[h]ych thou maist nat drede by no manere / that alle the thinges / that ben anywhere / that they ne requeren naturelly / the ferme stablenesse of perdurable dwellynge / and ek the eschuynge of destruccyoun // B // now confesse I. wel quod I. that I. see wel now certeynly / with owte dowtes / the thinges that whylom semeden vncerteyn to me / P. // but quod she thilke thyng þat desiretħ to be and to dwellyn perdurablely / he desireth to ben oon // For yif þat that oon weere destroied // certes beinge ne shulde ther non dwellyn to no wiht // that is sotħ quod I. // Thanne quod she desirin alle thinges oon // .I. assente quod .I. // and I haue shewyd quod she that thilke same oon is thilke that is good // B // ye forsothe quod I. // Alle thinges thanne quod she requyren good // And thilke good thanne [þow] maist descryuen ryht thus // Good is thilke thing þat euery wyht desireth // Ther ne may be thowht quod .I. no moore verray thing / for either alle thinges ben referred and browht to nowht / and floteryn with owte gouernour despoiled of oon / as of hir propre heued / or elles yif ther be any thinge / to which þat alle thinges tenden and hyen / that thing moste ben the souereyn good of alle goodes / P /. thanne seyde she thus // O my norry quod she I haue gret gladnesse of the // For thow hast fichched in thin herte the myddel sothtfastnesse // that is to seyn the prykke // but this thing hath ben descouered to the / in that thow seydyst þat thow wystest nat a lytel her by-forn // what was that quod I. // That thow ne wystest nat quod she whych was the ende of thinges // and Certes that is the thing þat euery wiht desireth // and for as mochel as we han gaderid / and comprehendyd that good is thilke thing that is desired of alle / thanne moten we nedes confessun / that good is the fyn of alle thinges.
[The .11. Metrum.] QUISQUIS PROFUNDA MENTE.
WHo so that sekith sotħ by a deep thoght And coueyteth nat to ben deseyuyd by no mys-weyes // lat hym rollen and trenden with Inne hym self / the Lyht of his inward syhte // And lat hym gadere ayein enclynynge in to a compas the longe moeuynges of hys thowhtes / And lat hym techen his corage that he hath enclosed and hyd / in his tresors / al þat he compaseth or sekith fro with owte // And thanne thilke thing that the blake cloude of errour whilom hadde y-couered / shal lyhten more clerly thanne phebus hym self ne shyneth // Glosa // who so wole seken the dep[e] grounde / of soth in his thowht / and wol nat be deceyuyd by false proposiciouns / that goon amys fro the trouthe // lat hym wel examine / and rolle with inne hym self the nature and the propretes of the thing // and lat hym yit eft sones examine and rollen his thowhtes by good deliberacioun or that he deme // and lat hym techen his sowle that it hat by naturel pryncyplis kyndeliche y-hyd with in it self alle the trowthe the whiche he ymagynith to ben in thinges with owte // And thanne alle the dyrknesse of his mysknowynge shal seen more euydently to [þe] syhte of his vndyrstondynge thanne the sonne ne semyth to [þe] syhte with owte forth / For certes the body bryngynge the weyhte of foryetynge / ne hath nat chasyd owt of yowre thowhte al the clernesse of yowre knowyng // For certeynly the seed of sooth haldith and clyueth with in yowre corage / and it is a-waked and excited by the wynde and by the blastes of doctryne // For where for elles demen ye of yowre owne wyl the ryhtes whan ye ben axed // but yif so were þat the noryssynges of resoun ne lyuede .I.-plowngyd in the depthe of yowre herte // this [is] to seyn how sholden men demen þe sooth of any thing þat weere axed / yif ther neere a Roote of sothfastnesse þat weere yplowngyd and hyd in the nature[l] pryncyplis / the whiche sothfastnesse lyued with in the depnesse of the thowght // and yif so be þat the Muse and the doctryne of plato syngyth sooth // al þat euery whyht lerneth / he ne doth no thing elles thanne but recordeth as men recordyn thinges þat ben foryetyn.