Bertha went to live in the tiny room with the canary bird and the engraving of the “Rock of Ages.” This was putting lime to the canker, but, somehow, she felt that she could go to no other place. She told the landlady that her young man had not done so well in business as they had expected, and had sought work in another city. He would come back, she said.

She woke from troubled dreams each morning to stifle her sobbing in the pillow. “Ach, Toby, coultn't you sented me yoost one word, you might sented me yoost one word, yoost one, to tell me what has happened mit you! Ach, Toby, Toby!”

The canary sang happily; she loved it and tended it, and the gay little prisoner tried to reward her by the most marvellous trilling in his power, but her heart was the sorer for every song.

After a time she went back drearily to the kraut-smelling restaurant, to the work she had thought to leave forever, that day when Toby had not come for her. She went out twenty times every morning, and oftener as it wore on towards evening, to look at his closed stand, always with a choking hope in her heart, always to drag leaden feet back into the restaurant. Several times, her breath failing for shame, she approached Italians in the street, or where there was one to be found at a stand of any sort she stopped and made a purchase, and asked for some word of Toby—without result, always. She knew no other way to seek for him.

One day, as she trudged homeward, two coloured women met on the pavement in front of her, exchanged greetings, and continued for a little way together.

“How you enjoyin' you' money, dese fine days, Miz Mo'ton?” inquired one, with a laugh that attested to the richness of the joke between the two.

“Law, honey,” answered the other, “dat good luck di'n' las' ve'y long. Dey done shut off my supplies.”

“No!”

“Yas'm, dey sho did. Dat man done tuck de smallpox; all on 'em ketched it, ev'y las' one, off'n dat no 'count Joe Cribbins, an' now dat dey got de new pes'-house finish', dey haul 'em off yon'eh, yas'day. Reckon dat ain' make no diffunce in my urrant runnin'. Dat Dago man, he outer he hade two day fo' dey haul 'em away, an' ain' sen' no mo' messages. So dat spile my job! Hit dass my luck. Dey's sho' a voodoo on Lize Mo'ton!”

Bertha, catching but fragments of this conversation, had no realization that it bore in any way upon the mystery of Toby; and she stumbled homeward through the twilight with her tired eyes on the ground.