When she opened the door he came in, bending attentively over his tray, and, without a glance toward his young mistress, made some show of fuss and bustle, as he placed it upon a table near the window and drew up a chair for her so that she could sit with her back to the light.

“Dah now!” he exclaimed softly, removing the white napkin and displaying other dainties besides the chicken wing. “Dass de way! Dat ole Mamie in de kitchen, she got her failin's an' her grievin' sins; but de way she do han'le chicken an' biscuit sutney ain't none on 'em! She plead fo' me to ax you how you like dem biscuit.”

He kept his head bent low over the table, setting a fork closer to Betty's hand; arranging the plates, then rearranging them, but never turning his eyes in her direction.

“Dat ole Mamie mighty vain, yessuh!” He suffered a very quiet chuckle to escape him. “She did most sutney 'sist dat I ax you ain't you like dem biscuit. She de ve'y vaines' woman in dis State, dat ole Mamie, yessuh!” And now he cast one quick glance out of the corner of his eye at Miss Betty, before venturing a louder chuckle. “She reckon dem biscuit goin' git her by Sain' Petuh when she 'proach de hevumly gates! Uhuh! I tell her she got git redemption fo' de aigs she done ruin dese many yeahs; 'cause she as useless wid an ommelick as a two-day calf on de slick ice!” Here he laughed loud and long. “You jass go and talk wid dat Mamie, some day, Missy; you'll see how vain dat woman is.”

“Has father gone out, Nelson?” asked Betty in a low voice.

“Yes'm; he up town.” The old man's tone sank at once to the level of her own; became confidential, as one speaks to another in a room where somebody is ill. “He mekkin' perpetration to go down de rivuh dis aft'noon. He say he done broke de news to you dat he goin' 'way. Dey goin' buil' dem wa'house right up, an' yo' pa he necistate go 'way 'count de contrack. He be gone two week', honey,” Nelson finished, without too much the air of imparting cheery tidings, but with just enough.

“I am to stay here alone?”

“Law no, Missy! Dat big Miz Tanberry, dass de bes' frien' we all got, she home ag'in, an' yo' pa goin' invite her visit at de house, whiles he gone, an' to stay a mont' aftuh he git back, too, soze she kin go to all de doin's an' junketin's wid you, and talk wid de young mens dat you don' like whiles you talks wid dem you does like.”

“What time will father come home?”

“Home? He be gone two week', honey!”