Kseniya Ippolytovna arrived late when dusk was already falling and blue shadows crept over the snow. The sky had darkened, becoming shrouded in a murky blue; bullfinches chirruped in the snow under the windows. Kseniya Ippolytovna mounted the steps and rang, although Polunin had already opened the door for her.

The hall was large, bright, and cold. As she entered, the sunrays fell a moment on the windows and the light grew warm and waxy, lending to her face—as Polunin thought—a greenish-yellow tint, like the skin of a peach, and infinitely beautiful. But the rays died away immediately, leaving a blue crepuscular gloom, in which Kseniya Ippolytovna's figure grew dim, forlorn, and decrepit.

Alena curtseyed: Kseniya Ippolytovna hesitated a moment, wondering if she should give her hand; then she went up to Alena and kissed her.

"Good evening", she cried gaily, "you know I am an old friend of your husband's."

But she did not offer her hand to Polunin.

Kseniya Ippolytovna had greatly changed since that far-off summer. Her eyes, her wilful lips, her Grecian nose, and smooth brows were as beautiful as ever, but now there was something reminiscent of late August in her. Formerly she had worn bright costumes—now she wore dark; and her soft auburn hair was fastened in a simple plait.

They entered the study and sat down on the sofa. Outside the windows lay the snow, blue like the glow within. The walls and the furniture grew dim in the twilight. Polunin—grave and attentive—hovered solicitously round his guest. Alena withdrew, casting a long, steadfast look at her husband.

"I have come here straight from Paris", Kseniya explained. "It is rather queer—I was preparing to leave for Nice in the spring, and was getting my things together, when I found a nest of mice in my wardrobe. The mother-mouse ran off, leaving three little babes behind her; they were raw-skinned and could only just crawl. I spent my whole time with them, but on the third day the first died, and then the same night the other two…. I packed up for Russia the next morning, to come here, to you, where there is snow, snow…. Of course there is no snow in Paris—and it will soon be Christmas, the Russian Christmas."

She became silent, folded her hands and laid them against her cheek; for a moment she had a sorrowful, forlorn expression.

"Continue, Kseniya Ippolytovna", Polunin urged.