Horas non numero nisi serenas is the motto of a sun-dial near Venice,”—so he begins. Then, after descanting upon the exceeding beauty and appropriateness of the Latin words, he falls foul of the French people for the “less sombre and less edifying” turn that they are accustomed to give to similar matters. He has seen a clock in Paris bearing a figure of Time seated in a boat, which Cupid is rowing along, with the motto, L’Amour fait passer le Temps; a motto that the French wits, it appears, have travestied into Le Temps fait passer L’Amour. This is ingenious, he concedes (how could he help it?), but it lacks sentiment. “I like people,” he declares, “who have something that they love, and something that they hate.” The French “never arrive at the classical—or the romantic.” The criticism may or may not be just (it seems a hard saying), but what the average reader of the paragraph is likely to be thinking of, if he happens to be familiar with the story of Hazlitt’s own adventures with Cupid, is not any weakness of the French people, but the amusing cleverness with which the Parisian wits have hit off the weakness of a certain literary Englishman. Truly Le Temps fait passer L’Amour,—sometimes with deplorable celerity,—on both sides of the Channel.

Naturally, however, nothing of this sort occurred to Hazlitt. His good memory was like the sun-dial,—it counted none but the bright hours. By this time he had almost forgotten both his unhappy passion and the unhappier book that he wrote about it.

And, indeed, it is time that we forgot them. For one who has found his profit in strolling up and down in Hazlitt’s essays at odd hours for half a lifetime, it is little becoming to talk overmuch about the man’s personal imperfections. It matters little to any of us now that his temper was bad; that his passions too often betrayed him into folly; that his faculties lacked a certain balance; that his mal de rêverie, whether born with him or caught from his French master, sometimes ran too feverish a course; that, in short, he had the not unusual weaknesses of super-sensitive men. What does matter is that at his best he wrote English prose as comparatively few have written it, and in doing so said a world of bright and memorable things that no one else could have said so well, even if it had ever occurred to any one else to say them at all. If he was difficult to live with, that is a question more than seventy years out of date; and no competent reader ever brought a similar accusation against his essays. It has been said of them more than once, to be sure, that they are not so good as Lamb’s; but then, you may say that of all essays; and really the comparison is futile, not to call it foolish. The men were nothing alike; though even so, we may gladly agree with Mr. Henley’s comment, that, as “dissimilars,” they “go gallantly and naturally together—par nobile fratrum.”

Perhaps Hazlitt sometimes wrote too much in haste, with hardly sufficient care for those minute excellences that go to the making of perfection, though he could talk edifyingly under that head, and appears to have been the author of the clever parody, more clever than true,—as cleverness is apt to be,—

“Learn to write slow: all other graces

Will follow in their proper places;”

and it may be, as one of the cleverest of his admirers assures us, that he was “really too witty.” Concerning points so nice as these, it is hard for “honest and painful men” to feel certain. Haste has the compensatory virtue of generating heat, while as for the having too much wit, it is like having too much money, or more than one’s share of personal beauty; serious misfortunes, both of them, beyond a doubt (every one says so), but misfortunes to be put up with, at a pinch, in a spirit of Christian resignation. All things considered, too much is perhaps better than too little, and, for better or worse, excess on both sides of the line is rather Hazlitt’s “note.” Of the virtues of courage and obstinacy he possessed enough for two. We applaud, even while we pity, to see how, all his life long, he stood up for what he believed to be the truth, in spite of the frowns, and worse than frowns, of all who in that day had it in their power to blast the career of men in his profession. He was defamed and abused, for political reasons,—all for that unlucky Bonapartean bee in his bonnet,—as few men of letters have ever been, and to the last he did not haul down his flag. Let so much be said in his honor. And whatever else is forgotten, let the words of Charles Lamb be remembered: “I should belie my own conscience if I said less than that I think W. H. to be in his natural and healthy state one of the wisest and finest spirits breathing.” The most virtuous of those who blame him may count themselves happy ever to receive half so handsome a tribute from so authoritative a source. Human nature is a tangled skein; moral perfection is not to be encountered every day, even among critics. To do one’s main stint well is probably as much as most of us can reasonably hope for; and so much, assuredly, Hazlitt did; for his main work, as we see it, was the writing of his few volumes of critical and miscellaneous essays. Into these he put the breath of long life. These are what count, seventy years after. Whoever begins with them, recurs to them. Not one of them but comes under Lamb’s heading of “take-downable.”

As a matter of course, however, being a man of active mind and having his living to make by his pen, he wrote many things besides these. He began, indeed, with a metaphysical treatise,—a child of his youth (he believed it a great discovery) for which he never ceased to cherish an excusable fondness. This, on the authority of those who have read it, or have talked with some who have done so, we take to be a rather difficult and innutritious choke-pear, something to be safely left alone by ordinary seekers after knowledge. Then, toward the end of his career, he produced a four-volume life of Napoleon, which, on equally good authority, we should think to have been a kind of anticipation or foreshadowing of the modern “novel with a purpose.” His latest editors go so far as to leave it out of their fine twelve-volume edition of his works. Somewhere between these two attempts at immortality he indulged himself in a book on grammar, intended especially to correct the errors of Lindley Murray, more particularly, we believe, his faulty definition of a noun as the name of an object. Fortunately or otherwise, this work (every author of consequence has at least one such) never got beyond the original (manuscript) edition. The making of it seems a queer freak for a man of Hazlitt’s turn of mind; but then, as Mr. Birrell observes, “grammar has its fascinations; and even such men as John Milton and John Wesley, no less than William Cobbett and William Hazlitt, succumbed to its charm.” And he might have added a name more illustrious still,—the name of Julius Cæsar.

All these longer works (including a “Reply to Malthus”) we consider ourselves, as readers, at full liberty to skip. Furthermore, we consider their merits or demerits to have no bearing whatever upon the question of their author’s standing as an essayist. Like every man who practices an art, he is entitled to be judged, not by his experiments and failures, but by his successes. Wordsworth might have written a thousand “Ecclesiastical Sonnets,” instead of only one hundred and thirty odd, and every one of them might have been less imaginative than the one before it, without making him any the less a true and noble poet. For a poet, like the Pope, is infallible only when he is inspired; at other times he may nod as well as another man. Moreover, in the case of the poet, at least, the man himself may not be sure whether or not, at any given moment, the divine afflatus is upon him. It was Doctor Johnson, a poet himself, and the biographer of poets, who said that it was easy enough to make verses; he had made a hundred in a day; the difficulty was to know when you had made a good one. And the same difficulty, in a less degree, is encountered by the maker of prose essays. It is a wise father that knows his own child. Nor in such a matter have a man’s contemporaries any great advantage over the man himself. The folly of their judgments is proverbial. It is necessary to wait. Apparently there is some strange virtue in the mere lapse of time. “Time will tell,” the common people say; and the scholar has no better wisdom. Hazlitt must stand his trial with the rest. Sooner or later the years will render their verdict, though none of us may live long enough to hear it. The best that can be said now is, that so far the balloting seems to be strongly in his favor.

EDWARD FITZGERALD