FROM THE SCRIPT OF THE VOIVODE, PETER VISSARION,
July 7, 1907.
I had little idea, when I started on my homeward journey, that it would have such a strange termination. Even I, who ever since my boyhood have lived in a whirl of adventure, intrigue, or diplomacy—whichever it may be called—statecraft, and war, had reason to be surprised. I certainly thought that when I locked myself into my room in the hotel at Ilsin that I would have at last a spell, however short, of quiet. All the time of my prolonged negotiations with the various nationalities I had to be at tension; so, too, on my homeward journey, lest something at the last moment should happen adversely to my mission. But when I was safe on my own Land of the Blue Mountains, and laid my head on my pillow, where only friends could be around me, I thought I might forget care.
But to wake with a rude hand over my mouth, and to feel myself grasped tight by so many hands that I could not move a limb, was a dreadful shock. All after that was like a dreadful dream. I was rolled in a great rug so tightly that I could hardly breathe, let alone cry out. Lifted by many hands through the window, which I could hear was softly opened and shut for the purpose, and carried to a boat. Again lifted into some sort of litter, on which I was borne a long distance, but with considerable rapidity. Again lifted out and dragged through a doorway opened on purpose—I could hear the clang as it was shut behind me. Then the rug was removed, and I found myself, still in my night-gear, in the midst of a ring of men. There were two score of them, all Turks, all strong-looking, resolute men, armed to the teeth. My clothes, which had been taken from my room, were thrown down beside me, and I was told to dress. As the Turks were going from the room—shaped like a vault—where we then were, the last of them, who seemed to be some sort of officer, said:
“If you cry out or make any noise whatever whilst you are in this Tower, you shall die before your time!” Presently some food and water were brought me, and a couple of blankets. I wrapped myself up and slept till early in the morning. Breakfast was brought, and the same men filed in. In the presence of them all the same officer said:
“I have given instructions that if you make any noise or betray your presence to anyone outside this Tower, the nearest man is to restore you to immediate quiet with his yataghan. It you promise me that you will remain quiet whilst you are within the Tower, I can enlarge your liberties somewhat. Do you promise?” I promised as he wished; there was no need to make necessary any stricter measure of confinement. Any chance of escape lay in having the utmost freedom allowed to me. Although I had been taken away with such secrecy, I knew that before long there would be pursuit. So I waited with what patience I could. I was allowed to go on the upper platform—a consideration due, I am convinced, to my captors’ wish for their own comfort rather than for mine.
It was not very cheering, for during the daytime I had satisfied myself that it would be quite impossible for even a younger and more active man than I am to climb the walls. They were built for prison purposes, and a cat could not find entry for its claws between the stones. I resigned myself to my fate as well as I could. Wrapping my blanket round me, I lay down and looked up at the sky. I wished to see it whilst I could. I was just dropping to sleep—the unutterable silence of the place broken only now and again by some remark by my captors in the rooms below me—when there was a strange appearance just over me—an appearance so strange that I sat up, and gazed with distended eyes.
Across the top of the tower, some height above, drifted, slowly and silently, a great platform. Although the night was dark, it was so much darker where I was within the hollow of the Tower that I could actually see what was above me. I knew it was an aeroplane—one of which I had seen in Washington. A man was seated in the centre, steering; and beside him was a silent figure of a woman all wrapped in white. It made my heart beat to see her, for she was figured something like my Teuta, but broader, less shapely. She leaned over, and a whispered “Ssh!” crept down to me. I answered in similar way. Whereupon she rose, and the man lowered her down into the Tower. Then I saw that it was my dear daughter who had come in this wonderful way to save me. With infinite haste she helped me to fasten round my waist a belt attached to a rope, which was coiled round her; and then the man, who was a giant in strength as well as stature, raised us both to the platform of the aeroplane, which he set in motion without an instant’s delay.
Within a few seconds, and without any discovery being made of my escape, we were speeding towards the sea. The lights of Ilsin were in front of us. Before reaching the town, however, we descended in the midst of a little army of my own people, who were gathered ready to advance upon the Silent Tower, there to effect, if necessary, my rescue by force. Small chance would there have been of my life in case of such a struggle. Happily, however, the devotion and courage of my dear daughter and of her gallant companion prevented such a necessity. It was strange to me to find such joyous reception amongst my friends expressed in such a whispered silence. There was no time for comment or understanding or the asking of questions—I was fain to take things as they stood, and wait for fuller explanation.
This came later, when my daughter and I were able to converse alone.