Inconsistently spelled or hyphenated words were usually not corrected, the few exceptions are mentioned in the following list.
These corrections are made, on page
ix “510” was changed to “310” (The Duty of a Wife 310)
29 “fulfilment” changed to “fulfillment” (realisation or fulfillment of the old prophecy)
36 “felt” changed to “fell” (I fell in a sort of spiritual trance.)
49 “jugment” changed to “judgment” (that you should sit in judgment on me.)
54 “MacNeil” changed to “MacNiel” (the greedy eyes of Gormala MacNiel.)
86 “as” changed to “is” (This is why I thanked God then)
165 paragraph break added between “if you don’t dislike telling me.” and “So she went on:”
247 “Marjorie” changed to “Marjory” (Deftly Marjory stretched sections of her gossamer thread)
310 “night” changed to “nights” (If she knew of the last two nights)
332 “embarassment” changed to “embarrassment” (With manifest embarrassment he went on)
350 “subleties” changed to “subtleties” (better than the subtleties which)
473 “33” changed to “23” (—23—b a b b a)
477 “Ambasador” changed to “Ambassador” (his office as Ambassador)
485 “galleons leons” changed to “galleons” (Captain of the galleons and ships).
Otherwise the original was preserved.