“What were you waiting for?” Marjory’s voice seemed almost as that of a being from another world. It was so fresh, so true, so independent that it seemed at variance with Gormala and her whole existence. As a man beside two women, I felt more as a spectator than as a participant, and my first general impression was that the New World was speaking to the Old. Gormala seemed to me absolutely flabbergasted. She stared, and looked in a dazed way, at the girl, standing up as she did so with the instinctive habit, ingrained through centuries of custom, of an inferior to a superior. Then she moved her hand across her forehead, as though to clear her brain, before she replied:

“What was I waitin’ for? I’ll tell ye, an ye will. I was waitin’ for the fulfillment o’ the Doom. The Voices hae spoken; and what they hae said, will be. There be them that would stand in the way o’ Fate, and would try to hinder the comin’ that must be. But they will fail; they will fail! They can no more block the river o’ time wi’ ony deeds o’ mon, than they can dam the spate wi’ a bairn’s playtoy.” Again came Marjory’s searching question, with all the mystery-dispelling freshness of her unfettered youth; and indeed it seemed as if the Old-world mystery could not hold its dignity in the face of overt, direct questioning:

“By the way, what was it that the Doom said? Was it anything that an American girl can understand?” Gormala gazed at her in manifest wonder. To her, reared in the atmosphere of the Old Far West, this product of the New Far West seemed like a being of another world. Had Marjory been less sweet in her manner than she was, or less fair to look upon, less dignified, or less grave, the old woman would probably have shown hostility at once. But it seemed to me impossible that even a witch-woman could be hostile to Marjory to-day. She looked so sweet, and kind and happy; so bright and joyous; so much like the incarnation of ideal girlhood, that criticism was disarmed, and hostility could not force a way into the charmed circle of that radiant presence. To me, her attitude towards Gormala was incomprehensible. She knew Gormala, for I had told her of who and what the Seer was, and of the prophecies and warnings that she had already uttered; and yet from her manner she appeared ignorant of all concerning both her and them. She was not conciliatory after the manner of the young who wish to please the old, or to ingratiate themselves with them. She was not hostile, as would be one who had determined on opposition. About her or her manner there was nothing hard, or frivolous or contradictory. And yet it was apparent to me that she had some fixed, determined purpose of her own; and it became before long apparent to me also, that the other woman knew, or at any rate suspected, such an existence, though she could neither comprehend nor locate it. Gormala seemed once, twice, as though she were about to speak, but hesitated; at last with an effort she spoke out:

“The Voice o’ the Doom no sounds in words such as mortals can hear. It is spoken in sounds that are heard of the inner ear. What matter the words, when the ear that hearkens can understan’!”

“But,” said Marjory, “could I not be told the words, or if there were no actual words, could you not give me in your own words what the sounds uttered seemed to you to mean?” To anyone but a Seer such a request would seem reasonable enough; but visionaries who have a receptive power of their own, and who learn by means whose methods are unconscious to them, can hardly undertake to translate the dim, wide-stretching purpose of the powers of the Unknown into bald, narrow, human speech. Gormala’s brows wrinkled up in thought; then a scowl of disappointment swept over her face. In an angry tone she turned to me and said:

“Wha be yon lassie that questions so blithely the truth o’ the Voice that is kent by ye an’ me? Why dinna ye tak her awa’ before she mocks me, an’ in me the Doom; an’ I speak oot to her?” Marjory spoke up for herself.

“Please do not think it a liberty to ask you; but I should like so much to know exactly what was said. It is so easy for people to confuse ideas when words are loosely used. Don’t you find it so?” I do not think Gormala MacNiel had any humour at all; if she had, I had certainly never seen any trace of it. Had it been there it would have surely saved her from anger; for there was something delicious in the way in which Marjory put her question, as though to one of her own kind and holding the same views as herself on general matters. Gormala did not like it. Though there was a blank in her mind as to the existence of humour, she must have felt conscious of the blank. She could not understand the other woman; and for a little while sought refuge in a silence composed of about equal parts of sulk and dignity. But Marjory was not content with silence; she pressed home her question in the most polite but most matter of fact way, till I could see the Witch-woman mentally writhe. I should have interfered, for I did not want any unpleasant scene in which Marjory must have a part; but I felt that the girl had some purposeful meaning in her persistence. Had Gormala had a pause in the attack she would, I felt, have gone away and bided her time: but in such a pushing of the matter as Marjory braced herself to, there could be no withdrawal, unless under defeat. Gormala looked round now and again, as one, man or animal, does when hunted; but each time she restrained herself by an effort. At last her temper began to rise; her face flushed, and the veins, of passion stood out on her forehead. Her eyes flashed, and white marks began to come and go about the face, especially round the nose. I could see from the leap of fire in Marjory’s eyes that this was what she was waiting for. She lowered her voice, and the tone of her speaking, till both matter and manner were icily chill; but all the time she persisted in her matter-of-fact questioning.

At last Gormala’s temper broke, and she turned on the girl in such a fury that for a few seconds I thought she was going to attack her physically. I stood ready to hold her off if necessary. At the first moment the passion in her was so great that she spoke in Gaelic; blind, white-hot fury will not allow a choice of tongues. The savage in her was speaking, and it spoke in the tongue it knew best. Of course neither of us could understand it, and we only stood smiling. Marjory smiled deliberately as though to exasperate her; I smiled because Marjory was smiling. Presently, through the tumult of her passion, Gormala began to realise that we did not understand her; and, with an effort which shook her, began to speak in English. With the English which she had, came intention and the restraint which it implies. Her phrases were not common curses, but rather a picturesque half prophecy with a basis of hate. The gravamen of her charge was that Marjory had scoffed against the Doom and Fate and the Voices. To me, who had suffered the knowledge to which she appealed, the attack was painful. What was charged was a sort of natural sacrilege; and it wounded me and angered me to see Marjory made the subject of any attack. I was about to interfere, when with a gesture, which the Witch-woman did not see, she warned me to silence. She struck into the furious woman’s harangue with quiet, incisive, cultured voice which made the other pause:

“Indeed you do me a wrong; I scoffed at nothing. I should not scoff at your religion any more than I should at my own. I only asked you a few questions as to facts which seemed to touch a friend of mine.” The point of this speech which, strange to say, affected the woman most was regarding her religion: