The following week was a time to me of absolute bitterness. I went each day to Knocknacar, where the cutting was proceeding at a rapid rate. I haunted the hill-top, but without the slightest result. Dick had walked over with me on Sunday, and had been rejoiced at the progress made; he said that if all went well we could about Friday next actually cut into the bog. Already there was a distinct infiltration through the cutting, and we discussed the best means to achieve the last few feet of the work so as not in any way to endanger the safety of the men working.

All this time Dick was in good spirits. His meeting with Norah’s father had taken a great and harrowing weight off his mind, and to him all things were now possible in the future. He tried his best to console me for my disappointment. He was full of hope—indeed he refused to see anything but a delay, and I could see that in his secret heart he was not altogether sorry that my love affair had received a temporary check. This belief was emphasized by the tendency of certain of his remarks to the effect that marriages between persons of unequal social status were inadvisable—he, dear old fellow, seemingly in his transparent honesty unaware that he was laying himself out with all his power to violate his own principles.

But all the time I was simply heartbroken. To say that I was consumed with a burning anxiety would be to understate the matter; I was simply in a fever. I could neither eat nor sleep satisfactorily, and—sleeping or waking—my brain was in a whirl of doubts, conjectures, fears and hopes. The most difficult part to bear was my utter inability to do anything. I could not proclaim my love or my loss on the hill-top; I did not know where to make inquiries, and I had no idea who to inquire for. I did not even like to tell Dick the full extent of my woes.

Love has a modesty of its own, whose lines are boldly drawn, and whose rules are stern.

On more than one occasion I left the hotel secretly—after having ostensibly retired for the night—and wended my way to Knocknacar. As I passed through the sleeping country I heard the dogs bark in the cottages as I went by, but little other sound I ever heard except the booming of the distant sea. On more than one of these occasions I was drenched with rain—for the weather had now become thoroughly unsettled. But I heeded it not; indeed the physical discomfort—when I felt it—was in some measure an anodyne to the torture of my restless soul.

I always managed to get back before daylight, so as to avoid any questioning. After three or four days, however, the “boots” of the hotel began evidently to notice the state of my clothes and boots, and ventured to speak to me. He cautioned me against going out too much alone at night, as there were two dangers—one from the moonlighters who now and again raided the district, and who, being composed of the scum of the country-side—“corner-boys” and loafers of all kinds—would be only too glad to find an unexpected victim to rob; and the other, lest in wandering about I should get into trouble with the police under suspicion of being one of these very ruffians.

The latter difficulty seemed to me to be even more obnoxious than the former; and to avoid any suspicion I thought it best to make my night wanderings known to all. Accordingly, I asked Mrs. Keating to have some milk and bread and butter left in my room each night, as I would probably require something after my late walk. When she expressed surprise as to my movements, I told her that I was making a study of the beauty of the country by night, and was much interested in moonlight effects. This last was an unhappy setting forth of my desires, for it went round in a whisper amongst the servants and others outside the hotel, until at last it reached the ears of an astute Ulster-born policeman, from whom I was much surprised to receive a visit one morning. I asked him to what the honour was due. His answer spoke for itself:—

“From information received A come to talk till ye regardin’ the interest ye profess to take in moon-lichtin’.”

“What on earth do you mean?” I asked.

“A hear ye’re a stranger in these parts—an’ as ye might take away a wrong impression weth ye—A thenk it ma duty to tell ye that the people round here are nothin’ more nor less than leears—an’ that ye mustn’t believe a sengle word they say.”