THE DRAMATIZATION OF NOVELS
AND THE NOVELIZATION OF PLAYS
I

In Professor Bliss Perry's admirably suggestive 'Study of Prose Fiction,' he devotes one chapter to a careful consideration of the essential distinctions between prose fiction and the drama, in which he makes it plain that "the novel and the play are not merely two different modes of communicating the same fact or truth," because "the different modes of presentation really result in the communication of a different fact." Professor Perry declares that the field of the dramatist is marked off from that of the novelist "by the nature of the artistic medium which each man employs," and he asserts that the choice of a medium for presenting his story and projecting his characters "depends wholly upon the personality and training of the artist and the nature of the fact or truth that he wishes to convey to the public". And he sums up by insisting that "a novel is typically as far removed from a play as a bird is from a fish, and that any attempt to transform one into the other is apt to result in a sort of flying-fish, a betwixt-and-between thing—capable, indeed, of both swimming and flying, but good at neither." In other words, a dramatized novel or a novelized play is an attempt to breed an amphibious creature which, as the Irishman once defined it, "can't live on the land, and dies in the water."

The difference between the novel and the play is due to the inexorable fact that one is intended to be read alone in the study, and that the other is intended to be seen on the stage by a crowd; it ought to be obvious to all who care to consider the question, and yet there are many who fail to grasp the distinction, deceived by the illusive but superficial similarities between the two forms, each of which contains a story carried on by characters who take part in dialogs. And as a result of this failure to apprehend the vital differences between the two types of story-telling, the narrative to be perused and the action to be witnessed, our theaters have long been invaded by dramatized novels, and our book-stores are now being besieged by novelized plays. In many cases, if not in most of them, the motive for the transformation is simply commercial; and in view of the immediate gain to be garnered, the artistic disadvantages of the procedure are overlooked. If hundreds of thousands of readers have found pleasure in following the footsteps of a fascinating heroine thru the pages of a prose fiction, it is possible always that hundreds of thousands of spectators may be lured to behold her adventures when they are set forth anew in a stage-play. And if a compelling plot has drawn audiences night after night into the theater, it is possible again that this plot may attract book-buyers in equal numbers when it is retold in a narrative for the benefit of those remote from the playhouse, or reluctant to risk themselves within its portals. Managers are ready to tempt the novelist with the hope of a second crop of fame and fortune, and publishers dangle the same golden bait before the eyes of the dramatist.

Altho this effort to kill two birds with one stone is more frequent of late than it used to be, it is not at all new—indeed it existed before the rise of prose fiction. The dramatic poets of Greece borrowed episodes from the earliest epic poets. Centuries later Shakspere laid violent hands on Italian tales and on English romances. On the other hand, while it must be admitted that the dramatizing of novels has been far more prevalent in the past than the novelizing of plays, this latter practise, suddenly popular in the twentieth century, was not unknown in the centuries that preceded ours. For example, Le Sage levied upon the Spanish playwrights for many of the characters and the situations he needed, for his rambling, picaresque novels, 'Gil Blas' and its sister stories. Another illustration can be found in England earlier than any in France; and before the play of 'Pericles,' which Shakspere seems to have edited and improved, was printed and perhaps even before it was performed, it was novelized by an obscure writer named Wilkins, who was very probably the author of the original version of the straggling piece that Shakspere revised. Thru the long years prose fiction and the drama have struggled with each other for the favor of the public, and each of them has always been willing to borrow from its rival whenever it found material fitted for its own special purpose.

II

But altho the dramatizing of novels was less uncommon a century or two ago than the novelizing of plays, neither was frequent and neither of them was in any way prohibited by law. That is to say, the novel and the play were held to be so different that the novelist could not prevent the dramatist from borrowing his stories, and the playwright could not forbid the writer of prose fiction from taking over his plots. Even the dramatizing of novels was so uncommon that the earlier story-tellers were not moved to protest when they saw their fictions employed by the playwrights; in fact, they were often inclined to accept this as a compliment to their original invention. Marmontel, for instance, in the preface to a late edition of his 'Moral Tales,' pointed with pride to the fact that one of these prose narratives had been turned into a play, and suggested complacently that there were other stories in his collection worthy of the same fate. Tennyson borrowed the story of his 'Dora' from Miss Mitford; and Charles Reade had no scruple in making a play out of Tennyson's poem. It must be admitted that Reade's attitude was rather inconsistent, for he writhed in pain when one of his own novels was cut into dialog and put on the stage without his permission, and yet he himself made plays out of novels by Anthony Trollope and by Mrs. Frances Hodgson Burnett without asking their leave, and without heed to their subsequent protests against his high-handed proceeding. Apparently, when he was the aggressor he thought that he was doing a service to his victims.

When Reade was guilty of this offense against the developing literary morals of the nineteenth century, he was probably within his legal rights, since the British law had not then advanced to the point of recognizing the author's complete ownership of the fiction he had created. This defect has been remedied at last, and in the existing copyright and stage-right legislation of Great Britain and the United States authors are assumed to reserve to themselves every privilege which they do not specifically deprive themselves of; and they need no longer announce that they desire to retain all rights for their own profit. Both in the British code and in the American the novelist has now the sole privilege of making a play out of his story, and the dramatist has the sole privilege of making a novel out of his play. Dramatization is a word of respectable antiquity, and the corresponding word, novelization, has now been legally recognized as a distinctive term. The authors had felt a wrong when others could legally make money out of a plot they had invented; and they asserted a moral right to control their own works whatever might be the form of presentation. The progress of legal reform was slow, as it usually is, but it was also certain. The moral right has now become a legal right of which the original author may avail himself or not, as he pleases. He may, if he chooses, dramatize his own novel and novelize his own play; or, if he prefers, he can sell the permission to rehandle his material to a professional playwright or to a professional storyteller.

III

There is one peculiar distinction between the novel and the play which Professor Bliss Perry did not emphasize. A novel may please long, and please many when it is only a study of character, like the 'Crime of Sylvestre Bonnard' of M. Anatole France, or when it is only the record of a series of adventures and misadventures passing before the eyes of the chief personage, like the 'Huckleberry Finn' of Mark Twain. A play, on the other hand, is likely to fail to please audiences in the theater unless it sets before the spectators a clearly defined struggle, a conflict of desires, a stark assertion of the human will. That is to say, the drama must deal with a struggle, and the novel need not. The drama must be dynamic and the novel may be static—if these scientific terms may be employed without pedantry. Therefore, while any play may be novelized, with more or less chance of pleasing its new public, if the task is skilfully accomplished, only those novels can be successfully dramatized which happen to present an essential struggle and to display the collision of contending volitions. Any dramatization of the 'Crime of Sylvestre Bonnard' or of 'Huckleberry Finn,' of 'Gil Blas' or of the 'Pickwick Papers,' is foredoomed to failure, for these prose fictions do not contain the stuff out of which a vital play could be made. But 'Jane Eyre,' for example, and the 'Tale of Two Cities,' and 'Uncle Tom's Cabin' do possess this necessary dramatic element, and they can be made into plays with a prospect of pleasing audiences in the theater.