Miss Nellie took upon herself a few extra degrees of cold, and didn't know.
“An Injin! Yes, an out-and-out Cherokee. You see he calls himself Dorman—Low Dorman. That's only French for 'Sleeping Water,' his Injin name!—'Low Dorman.'”
“You mean 'L'Eau Dormante,'” said Nellie.
“That's what I said. The chief called him 'Sleeping Water' when he was a boy, and one of them French Canadian trappers translated it into French when he brought him to California to school. But he's an Injin, sure. No wonder he prefers to live in the woods.”
“Well?” said Nellie.
“Well,” echoed her father impatiently, “he's an Injin, I tell you, and you can't of course have anything to do with him. He mustn't come here again.”
“But you forget,” said Nellie imperturbably, “that it was you who invited him here, and were so much exercised over him. You remember you introduced him to the Bishop and those Eastern clergymen as a magnificent specimen of a young Californian. You forget what an occasion you made of his coming to church on Sunday, and how you made him come in his buckskin shirt and walk down the street with you after service!”
“Yes, yes,” said the Rev. Mr. Wynn, hurriedly.
“And,” continued Nellie carelessly, “how you made us sing out of the same book 'Children of our Father's Fold,' and how you preached at him until he actually got a color!”
“Yes,” said her father; “but it wasn't known then he was an Injin, and they are frightfully unpopular with those Southwestern men among whom we labor. Indeed, I am quite convinced that when Brace said 'the only good Indian was a dead one' his expression, though extravagant, perhaps, really voiced the sentiments of the majority. It would be only kindness to the unfortunate creature to warn him from exposing himself to their rude but conscientious antagonism.”