They said “Bueno” altogether, and for the moment appeared to be upheld by a religious enthusiasm,—a joint confession of faith that meant death, destruction, and possibly forgery, as against the men who thought otherwise.

This spiritual harmony did away with all practical consideration and doubt. “I have a little niece,” said Victor, “whose work with the pen is marvellous. If one says to her, 'Carmen, copy me this, or the other one,'—even if it be copper-plate,—look you it is done, and you cannot know of which is the original. Madre de Dios! the other day she makes me a rubric* of the Governor, Pio Pico, the same, identical. Thou knowest her, Miguel. She asked concerning thee yesterday.”

* The Spanish “rubric” is the complicated flourish attached
to a signature, and is as individual and characteristic as
the handwriting.

With the embarrassment of an underbred man, Miguel tried to appear unconcerned, but failed dismally. Indeed, I fear that the black eyes of Carmen had already done their perfect and accepted work, and had partly induced the application for Victor's aid. He, however, dissembled so far as to ask:

“But will she not know?”

“She is a child.”

“But will she not talk?”

“Not if I say nay, and if thou—eh, Miguel?”

This bit of flattery (which, by the way, was a lie, for Victor's niece did not incline favorably to Miguel), had its effect. They shook hands over the table. “But,” said Miguel, “what is to be done must be done now.” “At the moment,” said Victor, “and thou shalt see it done. Eh? Does it content thee? then come!”

Miguel nodded to Manuel. “We will return in an hour; wait thou here.”