Manuela (to DON JOSE). The Dona Jovita is waiting to receive you.

Don Jose (to MORTON). You shall tell me further of your interesting pilgrimage hereafter. At present my daughter awaits us to place this humble roof at your disposal. I am a widower, Don Alexandro, like yourself. When I say that, like you, I have an only child, and that I love her, you will understand how earnest is my sympathy. This way, gentlemen. (Leading to door in corridor, and awaiting them.)

Starbottle (aside). Umph! an interview with lovely woman means—er—intoxication, but—er—er—no liquor. It's evident that the Don doesn't drink. Eh! (Catches sight of table in corridor, and bottle.) Oh, he does, but some absurd Spanish formality prevents his doing the polite thing before dinner. (Aloud, to DON JOSE.) One moment, sir, one moment. If you will—er—er—pardon the—er—seeming discourtesy, for which I am, I admit—or—personally responsible, I will for a few moments enjoy the—er—er—delicious air of the courtyard, and the beauties of Nature as displayed in the—er—sunset. I will—er—rejoin you and the—er—er—ladies a moment later.

Don Jose. The house is your own, senor: do as you will. This way, Don Alexandro. [Exit, in door L., DON JOSE and MORTON, sen.

Starbottle. "Do as you will." Well, I don't understand Spanish ceremony, but that's certainly good English. (Going to table.) Eh! (Smelling decanter.) Robinson County whiskey! Umph! I have observed that the spirit of American institutions, sir, are already penetrating the—er—er—superstitions of—er—foreign and effete civilizations. (Pours out glass of whiskey, and drinks; pours again, and observes MANUELA watching him respectfully.) What the Devil is that girl looking at? Eh! (Puts down glass.)

Manuela (aside). He is fierce and warlike. Mother of God! But he is not so awful as that gray-haired caballero, who looks like a fasting St. Anthony. And he loves aguardiente: he will pity poor Diego the more. (Aloud.) Ahem! Senor. (Courtesies coquettishly.)

Col. Starbottle (aside). Oh, I see. Ged! not a bad-looking girl,—a trifle dark, but Southern, and—er—tropical. Ged, Star, Star, this won't do, sir; no, sir. The filial affections of Aeneas are not to be sacrificed through the blandishments of—er—Dodo—I mean a Dido.

Manuela. O senor, you are kind, you are good. You are an Americano, one of a great nation. You will feel sympathy for a poor young man,—a mere muchacho,—one of your own race, who was a vaquero here, senor. He has been sent away from us here disgraced, alone, hungry, perhaps penniless. (Wipes her eyes.)

Col. Starbottle. The Devil! Another prodigal. (Aloud.) My dear, the case you have just stated would appear to be the—er—er—normal condition of the—er—youth of America. But why was he discharged? (Pouring out liquor.)

Manuela (demurely glancing at the colonel). He was drunk, senor.