Oakhurst. No more, Jovita, no more. If I were the man who could purchase the world's respect through a woman's weakness for him, I should not be here to-night. I am not here to sue your father's daughter with hopes of forgiveness, promises of reformation. Reformation, in a man like me, means cowardice or self-interest. (OLD MORTON, becoming excited, leans slowly out from the shadow of the pillar listening intently.) I am here to take, by force if necessary, a gambler's wife,—the woman who will share my fortunes, my disgrace, my losses; who is willing to leave her old life of indulgence, of luxury, of respectability, for mine. You are frightened, little dove: compose yourself (soothing her tenderly and sadly); you are frightened at the cruel hawk who has chosen you for a mate.

Old Morton (aside). God in heaven! This is like HIM! like me!—like me, before the blessed Lord lifted me into regeneration. If it should be! (Leans forward anxiously from pillar.)

Oakhurst (aside). Still silent! Poor dove, I can hear her foolish heart flutter against mine. Another moment decides our fate. Another moment: John Oakhurst and freedom, or Red Gulch and—she is moving. (To JOVITA.) I am harsh, little one, and cold. Perhaps I have had much to make me so. But when (with feeling) I first met you; when, lifting my eyes to the church-porch, I saw your beautiful face; when, in sheer recklessness and bravado, I raised my hat to you; when you—you, Jovita—lifted your brave eyes to mine, and there, there in the sanctuary, returned my salute,—the salutation of the gambler, the outcast, the reprobate,—then, then I swore that you should be mine, if I tore you from the sanctuary. Speak now, Jovita: if it was coquetry, speak now; I forgive you: if it was sheer wantonness, speak now; I shall spare you: but if—

Jovita (throwing herself in his arms). Love, Juan! I am yours, now and forever. (Pause.) But you have not told me all. I will go with you to-night—now. I leave behind me all,—my home, my father, my—(pause) my name. You have forgotten, Juan, you have not told me what I change THAT for: you have not told me YOURS.

OLD MORTON, in eager excitement, leans beyond shadow of pillar.

Oakhurst (embracing her tenderly, with a smile). If I have not told you who I am, it was because, darling, it was more important that you should know what I am. Now that you know that—why—(embarrassedly) I have nothing more to tell. I did not wish you to repeat the name of Oakhurst—because—(aside) how the Devil shall I tell her that Oakhurst was my real name, after all, and that I only feared she might divulge it?—(aloud) because—because—(determinedly) I doubted your ability to keep a secret. My real name is—(looks up, and sees MORTON leaning beyond pillar) is a secret. (Pause, in which OAKHURST slowly recovers his coolness.) It will be given to the good priest who to-night joins our fate forever, Jovita,—forever, in spite of calumny, opposition, or SPIES! the padre whom we shall reach, if enough life remains in your pulse and mine to clasp these hands together. (After a pause.) Are you content?

Jovita. I am.

Oakhurst. Then there is not a moment to lose. Retire, and prepare yourself for a journey. I will wait here.

Jovita. I am ready now.

Oakhurst (looking toward pillar). Pardon, my darling: there was a bracelet—a mere trifle—I once gave you. It is not on your wrist. I am a trifle superstitious, perhaps: it was my first gift. Bring it with you. I will wait. Go!