Page 145: Loom Weight; loom-weights ... various spellings; all retained.

Numerous other instances of words being sometimes hyphenated and sometimes un-hyphenated appear in the text. All have been retained.

Page 150: 'to' corrected to 'so'. "... then turned, and drawn back so as to lift up the pegs.... "

Page 160: 1½oz. corrected to 1⁄12 oz.

"... 1⁄12 oz. = 2 scruples;"

Page 190: extra 'a' removed. "These salves were pounded on the stone into a paste."

Page 192: 'Nos.' corrected to 'No.'. "An example of a rare form is the rolling stamp with the name of Alexander (No. 584; fig. 229)."

Page 198: From Wikipedia (https: //en.wikipedia.org/wiki/Digamma):

Digamma, waw, or wau (uppercase: Ϝ, lowercase: ϝ, numeral: ϛ is an archaic letter of the Greek alphabet. It originally stood for the sound /w/ but it has principally remained in use as a Greek numeral for 6. Whereas it was originally called waw or wau, its most common appellation in classical Greek is digamma; as a numeral, it was called episēmon during the Byzantine era and is now known as stigma after the value of the Byzantine ligature combining σ-τ as ϛ ....
In modern Greek, this is often replaced by the digraph στ.

Page 205, Footnote 85: τρίς corrected to τρὶς