I have not seen the construction of a nagega, as these canoes are called, but I think that it is technically a much more difficult task than the building of a masawa. I was told that both magic and ceremonial of construction are very much the same in the building of both canoes.

The nagega, that is the larger and more seaworthy type, is used on the section of the Kula ring beginning in Gawa and ending in Tubetube. It is also used in certain parts of the Massim district, which lie outside the Kula ring, such as the Island of Sud-Est, and surrounding smaller islands, and it is used among the Southern Massim of the mainland. But though its use is very widely spread, its manufacture is confined to only a few places. The most important centres of nagega building are Gawa, a few villages on Woodlark Islands, the island of Panayati, and perhaps one or two places on Misima. From there, the canoes are traded all over the district, and indeed this is one of the most important forms of trade in this part of the world. The masawa canoes are used and manufactured in the district of Dobu, in the Amphletts, in the Trobriands, in Kitava and Iwa.

One point of great importance in the relation of these two forms of canoe is that one of them has, within the last two generations, been expanding at the expense of the other. According to reliable information, gathered at several points in the Trobriands and the Amphletts, the nagega type, that is the heavier, more seaworthy and better-sailing canoe, was driven out some time ago from the Amphletts and Trobriands. The masawa, in many respects inferior, but less difficult to build, and swifter, has supplanted the bigger type. In olden days, that is, about two or three generations ago, the nagega was used exclusively in Iwa, Kitava, Kiriwina, Vakuta, and Sinaketa, while the Amphlettans and the natives of Kayleula would usually use the nagega, though sometimes they would sail in masawa canoes. Dobu was the real home and headquarters of the masawa. When the shifting began, and when it was completed, I could not ascertain. But the fact is that nowadays even the villages of Kitava and Iwa manufacture the smaller masawa canoe. Thus, one of the most important cultural items is spreading from South to North. There is, however, one point on which I could not obtain definite information: that is, whether in the Trobriands the nagega in olden days was imported from Kitava, or whether it was manufactured locally by imported craftsmen (as is done even nowadays in Kiriwina at times), or whether the Trobrianders themselves knew how to make the big canoes. There is no doubt, however, that in olden days, the natives of Kitava and Iwa used themselves to make the nagega canoes. The Kudayuri myth (see [Chapter XII]), and the connected magic, refer to this type of canoe. Thus in this district at any rate, and probably in the Trobriands and Amphletts as well, not only the use, but also the manufacture of the bigger canoe has been superseded by that of the smaller one, the masawa, now found in all these parts.


[1] The words within brackets in this and in some of the following spells are free additions, necessary to make the meaning clear in the English version. They are implied by the context in the native original, though not explicitly contained. [↑]

[2] Compare therefore [Chapter XII, Division IV]. [↑]

[3] All this is discussed at length in [Chapter XVII, Division IV]. [↑]

[4] It is necessary to be acquainted with the mythology of canoe-building and of the Kula ([Chapter XII]) in order to understand thoroughly the meaning of this spell. [↑]

[5] Compare the linguistic analysis of this spell in [Chapter XVIII]. [↑]