June 23, 1904.


CONTENTS

CHAP. PAGE
IThe Impetus and the Method[1]
IILife in a New York Tenement[7]
IIITo Naples in the Steerage of the Lahn[25]
IVConditions in the Neapolitan Zone[47]
VIn the Roman Zone[61]
VIIn the Heel and Toe of the Boot[71]
VIIGualtieri-Sicamino and the Squadrito Family[83]
VIIIThe Sicilian Countryside[104]
IXThe Departure[118]
XFrom Sicily to Naples[130]
XIThrough the City of Thieves[138]
XIIRoguery and Illiteracy[151]
XIIIThe Embarkation Process[159]
XIVThe Voyage[171]
XVThe Voyage (Continued)[184]
XVINearing the Gate[198]
XVIIWithin the Portals of the New World[205]
XVIIIThrough Ellis Island[215]
XIXThe Dispersion[228]
XXThe Struggles of the Gualtieri Boys in New York[238]
XXILegislation and Evasion[246]
XXIIWhat to do With the Immigrant[297]

LIST OF ILLUSTRATIONS

The Real Problem[Frontispiece]
The Tenement in Houston Street in which the Author and his Wife lived (The chimney-shadow marks their room)Facing page[8]
Mrs. Brandenburg in her wretched Tenement-roomFacing page[12]
Life on the Steerage-passengers’ Deck on the LahnFacing page[28]
Preparing to Serve a Meal on the Lahn from the Food-tanks and Bread-basketsFacing page[38]
Peasant TypesFacing page[50]
Mangling HempFacing page[56]
Morning in the Village and VineyardsFacing page[64]
Threshing BeansFacing page[72]
Scilla—Draught-oxen of ItalyFacing page[82]
The Messenger—The Guide—The House of the Squadritos—The Town (Gualtieri)Facing page[90]
Part of the Family gathered in the Kitchen (From left to right: Ina, Tono, Giovanina, Antonio, Mrs. Squadrito, Giovanni, Jr., Nicola, Maria)—Felicia Pulejo—ConcettaFacing page[98]
Visitors in the Author’s Room—Teresa di Bianca—The Old Woman up the Valley—Shyness in Shawl and Pattens—Small Children Labor in the FieldsFacing page[104]
Giacomo Marini, the Municipal Secretary—Nicola Squadrito at Work (Carmelo Merlino at the right)Facing page[114]
Ina and Her Friends in Procession to the Church for Farewell BlessingsFacing page[124]
Departure From Gualtieri
“Declaring” in the Messina Office—Party’s Baggage on Lighter—Friends, Neighbors and RelativesFacing page[132]
The Storied Vicolo del Pallonetto in NaplesFacing page[146]
At the Doorway of the Capitaneria—Author’s Party on the QuayFacing page[162]
Mid-Voyage Scenes
Mora—Syrian Jews—Prostrated by the Swell—Children Escaping SeasicknessFacing page[184]
Half a Dozen Races on Common Ground—His Brothcup—The Immigrant MadonnaFacing page[190]
Life Aboard the Prinzessin Irene
Men’s Sleeping-quarters—Ladling out Food—The Purser Hurling Passengers About—On the Fo’c’s’l-headFacing page[194]
Part of the Author’s Party—All Eyes to the Statue of LibertyFacing page[206]
Croatians and Italians—Swedes Arriving—Loading the Barges, New YorkFacing page[210]
Rushing Immigrants on Barges—Inspectors and Immigrants at Ellis IslandFacing page[214]
Stairway of Separation—Checking into PensFacing page[218]
Excluded for Age—Waiting for Immigrant FriendsFacing page[222]
The Immigrants’ Track Through Ellis Island,Facing page[227]
Mr. Broughton Brandenburg, as he Looked when He Passed through Ellis Island as an ImmigrantFacing page[230]
Stonington—The Barber-shop—The Squadrito HouseFacing page[234]
Night-porter’s Staff at Siegel-Cooper Company’s (Nunzio Giunta in front of post)Facing page[242]
Nicola Curro at Work—Ina Americanized—Saint’s Figure, covered with Bags of MoneyFacing page[264]
Nicola Curro Studying English in the Author’s Home in New YorkFacing page[280]

CHAPTER I
THE IMPETUS AND THE METHOD

That there was a tremendous increase in immigration in prospect was announced by the agents of the great immigrant-carrying lines of steamships as early as January of 1903. All Europe seemed stirred with that tide of unrest. It was to be a great year for the departure from the Continental hives of the new swarms, and an authoritative foreign journal prophesied that the sum total would be 1,500,000 for the twelve months.

In America the cry was redoubled that the doors of the United States should be altogether closed or rendered still more difficult to pass. The Shattuc bill was about to find favor in the House of Representatives, the Lodge bill was cooking in Boston, and in every newspaper or periodical of the land articles and editorials were appearing that attacked or defended various phases, conditions or proposed remedies of immigration. Even in the German and Italian papers, which speak for Germany, Austria and Italy, the most fertile immigrant-producing grounds, there was but the barest trifle printed that was from the point of view of the immigrant himself. In the American papers there was absolutely nothing.

One day I was in the Grand Central station in New York, ready to take a train for New Haven, and as I came up to the gate I saw, passing through before me, a group of more than twenty newly arrived Italians, following the leadership of one short, black, thick-set prosperous-seeming man who spoke Italian to the left and broken English to the right. They were tagged for Boston and other New England towns, and, bearing their heavy burdens of luggage and bundles, with faces drawn with weariness, eyes dull with too much gazing at the wonders of a new land, with scarce a smile among them except on the faces of the unreasoning children, they were herded together, counted off as they passed through the gate and taken aboard the train, much as if they had been some sort of animals worth more than ordinary care, instead of rational human beings. Here they were in charge of the conductor, who grouped them in seats according to the towns to which they were destined.