And Mitkey grew fat and happy and forgot all about trying to get out of the cage. I fear that he even forgot about the family he had abandoned, but he knew, if he knew anything, that he need not worry about them in the slightest. At least not until and unless the Professor discovered and repaired the hole in the refrigerator. And the Professor’s mind was most emphatically not on refrigeration.

“Und so, Mitkey, ve shall place this vane so—it iss only of assistance in der landing, in an atmosphere. It and these vill bring you down safely and slowly enough that der shock-absorbers in der movable combartment vill keep you from bumping your head too hard, I think.” Of course, Mitkey missed the ominous note to that “I think” qualification because he missed all the rest of it. He did not, as has been explained, speak English. Not then.

But Herr Oberburger talked to him just the same. He showed him pictures. “Did you effer see der Mouse you vas named after, Mitkey? Vhat? No? Loogk, this is der original Mitkey Mouse, by Valt Dissney. Budt I think you are cuter, Mitkey.”

Probably the Professor was a bit crazy to talk that way to a little gray mouse. In fact, he must have been crazy to make a rocket that worked. For the odd thing was that the Herr Professor was not really an inventor. There was, as he carefully explained to Mitkey, not one single thing about that rocket that was new. The Herr Professor was a technician; he could take other people’s ideas and make them work. His only real invention—the rocket fuel that wasn’t one—had been turned over to the United States Government and had proved to be something already known and discarded because it was too expensive for practical use.

As he explained very carefully to Mitkey, “It iss burely a matter of absolute accuracy and mathematical correctness, Mitkey. Idt iss all here—ve merely combine—und ve achieff vhat, Mitkey?

“Eggscape velocity, Mitkey! Chust barely, it adds up to eggscape velocity. Maybe. There are yet unknown facgtors, Mitkey, in der ubper atmosphere, der troposphere, der stratosphere. Ve think ve know eggsactly how mudch air there iss to calculate resistance against, but are ve absolutely sure? No, Mitkey, ve are not. Ve haff not been there. Und der marchin iss so narrow that so mudch as an air current might affect idt.”

But Mitkey cared not a whit. In the shadow of the tapering aluminum-alloy cylinder he waxed fat and happy.

“Der tag, Mitkey, der tag! Und I shall not lie to you, Mitkey. I shall not giff you valse assurances. You go on a dancherous chourney, mein little friendt.

“A vifty-vifty chance ve giff you, Mitkey. Not der moon or bust, but der moon und bust, or else maybe safely back to earth. You see, my boor little Mitkey, der moon iss not made of green cheese und if it were, you vould not live to eat it because there iss not enough atmosphere to bring you down safely und vith your viskers still on.

“Und vhy then, you may veil ask, do I send you? Because der rocket may not attain eggscape velocity. Und in that case, it issstill an eggsperiment, budt a different vun. Der rocket, if it goes not to der moon, falls back on der earth, no? Und in that case certain instruments shall giff us further information than ve haff yet about things up there in space. Und you shall giff us information, by vether or not you are yet alife, vether der shock absorbers und vanes are sufficient in an earth-equivalent atmosphere. You see?