“Bah!” he exclaimed. “It is just as I expected. You have both been making as complete a mess of this business as you could without ruining it. What you both lack is sense. If becoming Americanised means becoming stupid, I must congratulate you upon the thoroughness of your work. To-morrow I shall hire a manager to run this store. He will arrange your hours of work. He will also pay you what you are worth. Not a cent more. How late have you been keeping this store open?”
“Until six o’clock,” said Abel.
“H’m! Well, beginning to-day, you both will stay here until eight o’clock. Then one of you can go. The other will stay until ten. You can take turns. I will have Marta send you some supper.”
To the amazement of Abel and Gottlieb the business of Shadrach Cohen began to grow. Slowly it dawned upon them that in the mercantile realm they were as children compared with their father. His was the true money-maker spirit; there was something wonderful in the swiftness with which he grasped the most intricate phases of trade; and where experience failed him some instinct seemed to guide him aright. And gradually, as the business of Shadrach Cohen increased, and even the sons saw vistas of prosperity beyond their wildest dreams, they began to look upon their father with increasing respect. What they had refused to the integrity of his character, to the nobility of his heart, they promptly yielded to the shrewdness of his brain. The sons of Shadrach Cohen became proud of their father. He, too, was slowly undergoing a change. A new life was unfolding itself before his eyes, he became broader-minded, more tolerant, and, above all, more flexible in his tenets. Contact with the outer world had quickly impressed him with the vast differences between his present surroundings and his old life in Russia. The charm of American life, of liberty, of democracy, appealed to him strongly. As the field of his business operations widened he came more and more in contact with American business men, from whom he learned many things—principally the faculty of adaptability. And as his sons began to perceive that all these business men whom, in former days, they had looked upon with feelings akin to reverence, seemed to show to their father an amount of deference and respect which they had never evinced toward the sons, their admiration for their father increased.
And yet it was the same Shadrach Cohen.
From that explosive moment when he had rebelled against his sons he demanded from them implicit obedience and profound respect. Upon that point he was stern and unyielding. Moreover, he insisted upon a strict observance of every tenet of their religion. This, at first, was the bitterest pill of all. But they soon became accustomed to it. When life is light and free from care, religion is quick to fly; but when the sky grows dark and life becomes earnest, and we feel its burden growing heavy upon our shoulders, then we welcome the consolation that religion brings, and we cling to it. And Shadrach Cohen had taught his sons that life was earnest. They were earning their bread by the sweat of their brow. No prisoner, with chain and ball, was subjected to closer supervision by his keeper than were Gottlieb and Abel.
“You have been living upon my charity,” their father said to them: “I will teach you how to earn your own living.”
And he taught them. And with the lesson they learned many things; learned the value of discipline, learned the beauty of filial reverence, learned the severe joy of the earnest life.
One day Gottlieb said to his father: