HEG-BATTLE—Yan ’at breeds mischief. Ther’s nearly allus a heg-battle amang a lot. He tells yan a bit ov a tial aboot what anudder’s been sayen er diun: than he gahs back an’ puts a bit tult. T’ next thing he says ’at seea an’ seea ’ll feit, an’ he gits them tagidder. Noo than, says he, t’ better cock spit ower my thum, an’ he sticks his thum oot, an’ likely biath ’ll spit, than yan o’ them gies tudder his coo bat, er tig, an’ a duel i’ miniature is t’ result.
HEG-BERRY, HECK-BERRY—Dog-cherry. We used ta lait them i’ t’ dikes.
HELM-WIND—Aboot t’ Brough Hill time o’ t’ year ther’s mair fooak knows aboot it ner cares. It’s when t’ wind comes off t’ fells in a bad temper, an’ fit ta skin a tiad. It’s grand when it’s blowin’ stacks ower, riven trees up, an’ clashen t’ hens an’ t’ turkeys aboot like flees. Noo them ’at’s nivver seen a helm-wind at its warst du’t know iv’rything ther is i’ seck a simple thing as t’ wind.
HERD—Herden t’ kye i’ t’ looanens. It’s a dowly job fer yan, but some lads Ah kent lang sen used ta mak some fun fer thersels wi’ hevin riases. Yan riad on an auld black cowey, an’ tudder on a cuddy, an’ ta this day they’ll talk aboot it, an’ laugh tell ther sides wark, an’ ta liuk at them ye wad think they war biath ower mome an sooaber fer owt but a funeral.
HERDWICKS—A lish mak o’ lal sheep ’at gahs on t’ fells.
HESP—A door sneck; yan at gah’s ower a stiaple.
HESPIN—A vigorous determined effort. He was hespin intul ’t wi’ a rattle.
HEFTED—Established. He gat hissel fairly weel hefted in, an’ nin o’ them cud touch him.
HELPLY—An’ this is a good auld hes been, fer a helply mak ov a body’s yan ’at’ll deea a good turn when we’re sair in need on’t.
HEN-PEN, HEN-BANE—It’s bane o’ owt else besides hens, an’ Ah never saw yan written, did ye?